arrombar
[ɜʁõˈbar]Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- (auf- durch)brechenarrombararrombar
- einbrechen in (acusativo | Akkusativac)arrombar direito | RechtswesenDIRarrombar direito | RechtswesenDIR
- zerknirschen deprimierenarrombar em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfigarrombar em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
- arrombar alguém linguagem popular | Slang, saloppe Umgangssprachepop
- entjungfernarrombar português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras linguagem popular | Slang, saloppe Umgangssprachepoparrombar português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras linguagem popular | Slang, saloppe Umgangssprachepop