arrombar
[ɜʁõˈbar]Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
  -   (auf- durch)brechenarrombararrombar
 -   einbrechen in (acusativo | Akkusativac)arrombar direito | RechtswesenDIRarrombar direito | RechtswesenDIR
 -   zerknirschen deprimierenarrombar em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfigarrombar em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
 -    arrombar alguém linguagem popular | Slang, saloppe Umgangssprachepop
 -   entjungfernarrombar português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras linguagem popular | Slang, saloppe Umgangssprachepoparrombar português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras linguagem popular | Slang, saloppe Umgangssprachepop