„b.“: Abkürzung b.Abkürzung | skrót abk (= beim) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) koło, przy koło, przy b. b.
„D“: Abkürzung DAbkürzung | skrót abk (= Deutschland) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Niemcy NiemcyPlural | liczba mnoga pl D D
„b.“ b. (= były) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ehemalig ehemalig b. b. examples (bardzo) sehr (bardzo)
„D-Zug“: Maskulinum D-ZugMaskulinum | rodzaj męski m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pociąg pośpieszny pociąg pośpieszny D-Zug D-Zug
„z. B.“: Abkürzung z. B.Abkürzung | skrót abk (= zum Beispiel) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) na przykład, np. na przykład, np. z. B. z. B.
„beginnen“: transitives Verb beginnentransitives Verb | czasownik przechodni v/t <begann, begonnen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rozpoczynać, zaczynać rozpoczynać, zaczynać <-cząć>(intransitives Verb | czasownik nieprzechodniv/i się) beginnen beginnen examples der Name beginnt mit B nazwisko zaczyna się na B der Name beginnt mit B es begann zu regnen zaczął padać deszcz es begann zu regnen
„Ersuchen“: Neutrum, sächlich ErsuchenNeutrum, sächlich | rodzaj nijaki n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) prośba, żądanie prośba Ersuchen Ersuchen żądanieGenitiv | dopełniacz gen Ersuchen Aufforderung Ersuchen Aufforderung examples auf Ersuchen von Frau B. na prośbę pani B. auf Ersuchen von Frau B. auf Ersuchen des Gerichts na żądanie sądu auf Ersuchen des Gerichts
„a“ a, A [ɑː]Neutrum, sächlich | rodzaj nijaki n <-[s]; -[s]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) a a a a examples das A und O kwintesencja das A und O von A bis Z od a do z von A bis Z wer A sagt, muss auch B sagen gdy się powiedziało A, trzeba także powiedzieć B wer A sagt, muss auch B sagen