„Stelle“: Femininum, weiblich StelleFemininum, weiblich f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ställe, plats, befattning, anställning, myndighet, plats ställeNeutrum, sächlich n Stelle plats Stelle Stelle plats, befattning, anställning Stelle Anstellung Stelle Anstellung myndighet Stelle Amt, Behörde Stelle Amt, Behörde examples auf der Stelle på fläcken, genast auf der Stelle an erster Stelle på första plats an erster Stelle an erster Stelle figurativ, in übertragenem Sinnfig i första hand an erster Stelle figurativ, in übertragenem Sinnfig zur Stelle sein vara på plats zur Stelle sein an deiner Stelle i ditt ställe an deiner Stelle eine Zahl mit sechs Stellen ett sexsiffrigt tal eine Zahl mit sechs Stellen hide examplesshow examples
„die“: bestimmt | Artikel diebestimmt bestArtikel, Geschlechtswort artSingular, Einzahl sg <Nominativ, 1. Fallnom /Akkusativ, 4. Fall akk> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) den, det den die <vorAdjektiv, Eigenschaftswort adj> die <vorAdjektiv, Eigenschaftswort adj> det die ett-Wort <vorAdjektiv, Eigenschaftswort adj> die ett-Wort <vorAdjektiv, Eigenschaftswort adj> examples die (alte) Frau <vorAdjektiv, Eigenschaftswort adj> (den gamla) kvinnan die (alte) Frau <vorAdjektiv, Eigenschaftswort adj> die (schöne) Karte <vorAdjektiv, Eigenschaftswort adj> (det vackra) kortet die (schöne) Karte <vorAdjektiv, Eigenschaftswort adj> „die“: bestimmt | Artikel, Geschlechtswort | Plural diebestimmt bestArtikel, Geschlechtswort artPlural, Mehrzahl pl <Nominativ, 1. Fallnom /Akkusativ, 4. Fall akk> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) de de die <vorAdjektiv, Eigenschaftswort adj> die <vorAdjektiv, Eigenschaftswort adj> examples die (alten) Frauen <vorAdjektiv, Eigenschaftswort adj> (de gamla) kvinnorna die (alten) Frauen <vorAdjektiv, Eigenschaftswort adj> „die“: Demonstrativpronomen, hinweisendes Fürwort dieDemonstrativpronomen, hinweisendes Fürwort dem pr <Nominativ, 1. Fallnom> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hon, den där, det där, de hon die Person sg die Person sg den (där) die Sache sg die Sache sg det (där) die ett-Wort die ett-Wort de die pl die pl examples die Straße da den där gatan die Straße da „die“: Demonstrativpronomen, hinweisendes Fürwort dieDemonstrativpronomen, hinweisendes Fürwort dem pr <Akkusativ, 4. Fallakk> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) henne, den där, det där, dem där, denna, detta, dessa henne die Person sg die Person sg den (där) die Sache sg denna die Sache sg die Sache sg det (där) die ett-Wort detta die ett-Wort die ett-Wort dem (där) die pl dessa die pl die pl examples ich meine die (da) jag menar henne/den/det/dem (där) ich meine die (da) „die“: Relativpronomen, bezügliches Fürwort dieRelativpronomen, bezügliches Fürwort rel pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) som som die die die → see „das“ die → see „das“ die → see „der“ die → see „der“ examples es ist die Frau, die ich meine det är den kvinnan som jag menar es ist die Frau, die ich meine
„stellen“: transitives Verb, transitives Zeitwort stellentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ställa, sätta, ställa ställa, sätta stellen stellen ställa stellen Frage, Antrag stellen Frage, Antrag examples die Uhr stellen ställa klockan die Uhr stellen jemandem ein Bein stellen sätta krokben för någon jemandem ein Bein stellen in Rechnung stellen debitera in Rechnung stellen „stellen“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort stellenreflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ställa sig, inställa sig, överlämna sig till polisen, spela låtsas vara ställa sig (zuDativ, 3. Fall dat till) stellen aucha. meinen stellen aucha. meinen inställa sig stellen Jura, RechtswesenJUR stellen Jura, RechtswesenJUR överlämna sig till polisen stellen der Polizei stellen der Polizei spela, låtsas vara stellen vortäuschen stellen vortäuschen examples sich krank stellen låtsas vara sjuk sich krank stellen sich tot stellen spela död sich tot stellen es stellt sich die Frage det uppstår en fråga es stellt sich die Frage
„fragen“: transitives Verb fragentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fråga fråga (nach jemandem efter någon), (nach etwasDativ, 3. Fall dat om något) fragen fragen examples es fragt sich, ob ... frågan är om ... es fragt sich, ob ... etwas ist sehr gefragt något är mycket efterfrågat etwas ist sehr gefragt „fragen“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort fragenreflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fråga sig... examples sich fragen fråga sig, undra sich fragen
„Frage“: Femininum, weiblich FrageFemininum, weiblich f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fråga, problem fråga Frage Frage problemNeutrum, sächlich n Frage Problem Frage Problem examples ohne Frage utan tvivel ohne Frage
„sich“: reflexiv, rückbezüglich | Pronomen, Fürwort sichreflexiv, rückbezüglich reflPronomen, Fürwort pron Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sig, varandra sig sich sich varandra sich einander sich einander examples an (und für) sich i och för sig an (und für) sich sich selbst sig själv sich selbst von sich aus själv på eget initiativ von sich aus
„Latte“: Femininum, weiblich LatteFemininum, weiblich f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ribba ribba Latte SportSPORTund u. schmales Brett Latte SportSPORTund u. schmales Brett examples eine ganze Latte von Fragen umgangssprachlichumg en hel radda med frågor eine ganze Latte von Fragen umgangssprachlichumg
„Abrede“: Femininum, weiblich AbredeFemininum, weiblich f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) förneka... examples in Abrede stellen förneka, bestrida in Abrede stellen
„vermitteln“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort vermittelnintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) medla medla vermitteln vermitteln „vermitteln“: transitives Verb, transitives Zeitwort vermittelntransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) förmedla, skaffa förmedla vermitteln vermitteln skaffa vermitteln vermitteln examples eine Stelle vermitteln ordna ett arbete eine Stelle vermitteln
„zufrieden“: Adjektiv, Eigenschaftswort zufriedenAdjektiv, Eigenschaftswort adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nöjd, belåten, tillfreds, nöjd nöjd, belåten, tillfreds(ställd), nöjd (mit med) zufrieden zufrieden examples zufrieden stellen tillfredsställa zufrieden stellen