„démener“: verbe pronominal démener [demne]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-è-> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) herumtoben sich plagen sich abmühen examples se démener (herum)toben se démener examples se démener (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich plagen se démener (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig se démener sich abmühen se démener
„possédé“: adjectif (qualificatif) possédé [pɔsede]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <possédée> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) besessen besessen possédé possédé „possédé“: masculin avec terminaison féminine entre possédé [pɔsede]masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Besessener wie ein Wahnsinniger toben examples possédé(e) Besessene(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m) possédé(e) se démener comme un possédé wie ein Wahnsinniger toben se démener comme un possédé