German-English translation for "Übergangsregelung"

"Übergangsregelung" English translation

Übergangsregelung
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

The words'transitional arrangement' are therefore appropriate in this context.
Deswegen ist es zutreffend, wenn hier Übergangsregelung steht.
Source: Europarl
Firstly, we have decided that there is to be a transitional regime.
Erstens wurde entschieden, daß es eine Übergangsregelung geben soll.
Source: Europarl
The point is that my group supports a transitional system, as do the other groups.
Meine Fraktion ist nämlich für die Übergangsregelung, genauso wie die anderen Fraktionen auch.
Source: Europarl
I put to the vote the text which provided for the transitional arrangement.
Ich habe den Text, der die Übergangsregelung vorsah, zur Abstimmung gestellt.
Source: Europarl
It is for this reason that Austria needs transitional arrangements to be enshrined in a treaty.
Aus diesen Gründen braucht Österreich eine verträgliche Übergangsregelung.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: