German-English translation for "Schmerzgrenze"

"Schmerzgrenze" English translation

Schmerzgrenze
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • die Schmerzgrenze ist überschritten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    that’s just too much (to take)
    die Schmerzgrenze ist überschritten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die Schmerzgrenze ist erreicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    this is the limit
    die Schmerzgrenze ist erreicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die Schmerzgrenze liegt bei 1000 Euro
    1,000 euros is the limit
    die Schmerzgrenze liegt bei 1000 Euro
You see, where is our pain barrier?
Sehen Sie, wo ist denn nun unsere Schmerzgrenze?
Source: Europarl
It is very close to our pain threshold.
Es ist hart an unserer Schmerzgrenze.
Source: Europarl
We have reached the pain barrier here.
Hier ist die Schmerzgrenze erreicht.
Source: Europarl
On this matter we have reached the limit of what we, in Europe, can stand.
Wir haben in diesem Punkt die Schmerzgrenze in Europa erreicht.
Source: Europarl
Of course, in Italy the matter has gone beyond the danger point.
In Italien, freilich, wurde die Schmerzgrenze überschritten.
Source: Europarl
Now for my second question.
Zweite Frage: Wo ist die Schmerzgrenze?
Source: Europarl
I know that Poland has a pain threshold.
Ich weiß, dass Polen eine Schmerzgrenze hat.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: