German-English translation for "Rüstungswettlauf"
"Rüstungswettlauf" English translation
East and South Asia are embroiled in an arms race, mainly at sea.
Ost- und Südasien sind in einen Rüstungswettlauf verwickelt, der überwiegend auf See stattfindet.
Source: News-Commentary
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
Nur indem wir Nuklearwaffen ganz verbieten, können wir den Rüstungswettlauf stoppen.
Source: Tatoeba
It certainly did not prevent an accelerated arms race.
Den zunehmenden Rüstungswettlauf hat er sicherlich nicht verhindert.
Source: News-Commentary
The watchword has been given: an arms race and the militarisation of international relations.
Das Motto lautet: Rüstungswettlauf und Militarisierung der internationalen Beziehungen.
Source: Europarl
Source
- Tatoeba
- Europarl
- Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups
- News-Commentary
- Source: OPUS
- Original database: News Commentary