German-English translation for "Pranger"

"Pranger" English translation

Pranger
[ˈpraŋər]Maskulinum | masculine m <Prangers; Pranger>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • pillory
    Pranger Geschichte | historyHIST
    Pranger Geschichte | historyHIST
examples
  • jemanden an den Pranger stellen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to putjemand | somebody sb in the pillory, to pilloryjemand | somebody sb
    jemanden an den Pranger stellen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
We should expose people when they are bringing this Parliament into disrepute.
Wir müssen diejenigen an den Pranger stellen, die das Parlament in Verruf bringen.
Source: Europarl
I do not want to pillory or accuse the French state now.
Ich will jetzt nicht den französischen Staat an den Pranger stellen und anklagen.
Source: Europarl
We must determine who was responsible and these people must be named and shamed.
Die Verantwortlichen müssen ermittelt und an den Pranger gestellt werden.
Source: Europarl
I am not interested in shaming Brazil or other countries.
Mir geht es nicht darum, Brasilien oder andere Länder an den Pranger zu stellen.
Source: Europarl
Who are you aiming to pillory for this?
Wen, werte Kollegen, wollen sie denn damit an den Pranger stellen?
Source: Europarl
The Council of Ministers is also at fault, however.
Aber auch der Ministerrat muss an den Pranger gestellt werden!
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: