German-English translation for "Franchise"

"Franchise" English translation

Franchise
[frãˈʃiːzə]Femininum | feminine f <Franchise; Franchisen> Fr.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • exemption from duty (oder | orod customs)
    Franchise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH beim Zoll
    Franchise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH beim Zoll
  • franchise
    Franchise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Güterversicherung
    exemption
    Franchise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Güterversicherung
    Franchise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Güterversicherung
  • excess
    Franchise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Selbstbeteiligung
    Franchise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Selbstbeteiligung
And what you do when you go to any new site is you kind of roll out a franchise.
Und an einem neuen Standort sollten Sie eine Art Franchise einführen.
Source: TED
Source
Franchise
[ˈfrɛntʃaiz]Neutrum | neuter n <Franchise; keinPlural | plural pl> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • franchise
    Franchise Vertrieb
    Franchise Vertrieb
And what you do when you go to any new site is you kind of roll out a franchise.
Und an einem neuen Standort sollten Sie eine Art Franchise einführen.
Source: TED
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: