German-English translation for "erschwert"

"erschwert" English translation

die Löscharbeiten wurden durch den Sturm erschwert
the firefighters were hampered (in their work) by the storm
die Löscharbeiten wurden durch den Sturm erschwert
The future of European Socialism is also hampered, strangely, by the EU.
Die Zukunft des europäischen Sozialismus wird außerdem seltsamerweise durch die EU erschwert.
Source: News-Commentary
It is also difficult for Parliament to keep track of the programmes.
Die Nachvollziehbarkeit seitens des Parlaments wird erschwert.
Source: Europarl
There are too many bureaucratic obstacles to accessing information.
Der Zugang zu Informationen wird durch zu viele bürokratische Hindernisse erschwert.
Source: Europarl
Change is rendered more difficult by the insufficient democratic legitimacy of EU bodies.
Änderungen werden durch die ungenügende demokratische Legitimation der EU-Gremien erschwert.
Source: News-Commentary
Borders will become harder to cross for both people and goods.
Der grenzüberschreitende Verkehr von Personen und Waren wird erschwert werden.
Source: News-Commentary
This makes it even more difficult to develop an infrastructure- unnecessarily so.
Dies erschwert natürlich den Aufbau von Infrastruktur zusätzlich und auf unnötige Art und Weise.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: