German-English translation for "bestehenbleiben"

"bestehenbleiben" English translation

bestehenbleiben
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> AR

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bestehenbleiben AR → see „bestehen
    bestehenbleiben AR → see „bestehen
The loan only prevents the outstanding debts from continuing to exist.
Der Kredit verhindert nur, daß die nicht getilgten Schulden bestehenbleiben.
Source: Europarl
While the Indonesian army is still engaged in acts of repression, the embargo must stay.
Solange die indonesische Armee Repressionsakte verübt, muß das Embargo bestehenbleiben.
Source: Europarl
The Commission, however, insists on maintaining the two proposals separately.
Die Kommission besteht jedoch darauf, daß beide Berichte getrennt voneinander bestehenbleiben.
Source: Europarl
If problems remain we must come back to this in future budgets.
Falls Probleme bestehenbleiben, müssen wir in den zukünftigen Haushalten darauf zurückkommen.
Source: Europarl
It is all the more unacceptable, given that there are still problems!
Das ist um so unannehmbarer, als die Probleme weiter bestehenbleiben!
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: