German-English translation for "arten"

"arten" English translation

arten
[ˈaːrtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • nach jemandem arten
    to take afterjemand | somebody sb
    nach jemandem arten
arten
[ˈaːrtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • form
    arten bilden, gestalten
    arten bilden, gestalten
It does not function that well because they are different in character.
Da sie unterschiedlich geartet sind, funktioniert es nicht besonders gut.
Source: Europarl
Often, these methods amounted to torture.
Diese Methoden arteten oftmals in Folter aus.
Source: Europarl
Most of the issues, however, are the sort where cooperation is vitally important.
Die meisten Fragen sind jedoch so geartet, dass an einer Zusammenarbeit kein Weg vorbeiführt.
Source: Europarl
Another area of doubt concerning correct spending is of a wholly different nature.
Ein weiterer Punkt, der an der korrekten Verwendung zweifeln lässt, ist ganz anders geartet.
Source: Europarl
But his case is very different.
Sein Fall ist allerdings anders geartet.
Source: News-Commentary
In Libya, however, the need was different.
In Libyen hingegen waren die Erfordernisse anders geartet.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: