„häuten“ häuten Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 蜕皮 examples sich häuten 蜕皮 [tuìpí] sich häuten
„zeigen“: transitives Verb zeigentransitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 展示, 指示, 放, 表现 展示 [zhǎnshì] zeigen zur Schau stellen zeigen zur Schau stellen 指示 [zhǐshì] zeigen Weg zeigen Weg 放 [fàng] zeigen Film zeigen Film 表现 [biǎoxiàn] zeigen Mut, Geduld zeigen Mut, Geduld examples es jemandem zeigen familiär, Umgangsspracheumg 给人颜色看 [gěirén yánsè kàn] es jemandem zeigen familiär, Umgangsspracheumg nach Norden zeigen 指向北方 [zhǐxiàng běifāng] nach Norden zeigen sich zeigen 显示 [xiǎnshì] sich zeigen sich von seiner besten Seite zeigen 显示自己最好的方面 [xiǎnshì zìjǐ zuìhǎode fāngmiàn] sich von seiner besten Seite zeigen das wird sich bald zeigen 事情很快会明了 [shìqing hěnkuài huì míngliǎo] das wird sich bald zeigen hide examplesshow examples
„Haut“: Femininum HautFemininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 皮肤 皮肤 [pífū] Haut Haut
„Zeiger“: Maskulinum ZeigerMaskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 指针 指针 [zhǐzhēn] Zeiger TechnikTECH Uhrzeiger Zeiger TechnikTECH Uhrzeiger
„viel“ viel Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 很多的 大量的, 太, 多次 很多的 [hěnduōde], 大量的 [dàliàngde] viel viel 太 [tài] viel bei Weitem viel bei Weitem 多次 [duōcì] viel oft, häufig viel oft, häufig examples viele hundert Menschen 好几百人 [hǎojǐbǎi rén] viele hundert Menschen viele sind gekommen 来了很多人 [láile hěnduō rén] viele sind gekommen viel zu wenig 太少 [tàishǎo] viel zu wenig viel beschäftigt 很忙 [hěnmáng] viel beschäftigt hide examplesshow examples
„abschürfen“ abschürfen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 擦伤了皮 examples sich die Haut abschürfen 擦伤了皮 [cāshāngle pí] sich die Haut abschürfen
„Flagge“: Femininum FlaggeFemininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 旗子, 国旗, 船旗 旗子 [qízi] Flagge Flagge 国旗 [guóqí] Flagge Nationalflagge Flagge Nationalflagge 船旗 [chuánqí] Flagge SchifffahrtMAR Flagge SchifffahrtMAR examples Flagge zeigen figurativ, im übertragenen Sinnfig 表明立场 [biǎomíng lìchǎng] Flagge zeigen figurativ, im übertragenen Sinnfig
„erkenntlich“ erkenntlich Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 对某人表示感谢 examples sich jemandem gegenüber erkenntlich zeigen 对某人表示感谢 [duì mǒurén biǎoshì gǎnxiè] sich jemandem gegenüber erkenntlich zeigen
„mal“ mal Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 乘, 一次 乘 [chéng] mal MathematikMATH mal MathematikMATH 一次 [yīcì] mal einmal familiär, Umgangsspracheumg mal einmal familiär, Umgangsspracheumg examples zwei mal fünf ist zehn 二乘五等于十 [èr chéng wǔ děngyú shí] zwei mal fünf ist zehn kannst du mir nicht mal helfen 你就不能帮我一次吗? [nǐ jiù bùnéng bāng wǒ yīcìma?] kannst du mir nicht mal helfen zeig mal 给人看看 [gěirén kànkan] zeig mal
„Finger“: Maskulinum FingerMaskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 手指 手指 [shǒuzhǐ] Finger Finger examples der kleine Finger 小拇指 [xiǎomǔzhǐ] der kleine Finger Finger weg! 别动手! [bié dòngshǒu!] Finger weg! jemandem auf die Finger sehen 监督某人 [jiāndū mǒurén] jemandem auf die Finger sehen sich in den Finger schneiden 使自己上当 [shǐ zìjǐ shàngdàng] sich in den Finger schneiden mit Fingern auf jemanden zeigen 公开指责某人 [gōngkāi zhǐzé mǒurén] mit Fingern auf jemanden zeigen keinen Finger rühren familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig 袖手旁观 [xiùshǒu pángguān] keinen Finger rühren familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig sich die Finger verbrennen figurativ, im übertragenen Sinnfig 吃了哑巴亏 [chīle yǎbākuī] sich die Finger verbrennen figurativ, im übertragenen Sinnfig hide examplesshow examples