„lagern“ lagern Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 休息, 贮藏, 露营 休息 [xiūxi] lagern hinlegen lagern hinlegen 贮藏 [zhùcáng] lagern Waren lagern Waren 露营 [lùyíng] lagern kampieren lagern kampieren examples dieser Fall ist anders gelagert figurativ, im übertragenen Sinnfig 情况不同 [qíngkuàng bùtóng] dieser Fall ist anders gelagert figurativ, im übertragenen Sinnfig
„wirklich“: Adjektiv wirklichAdjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 真实的 真实的 [zhēnshíde] wirklich wirklich „wirklich“: Adverb wirklichAdverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 确实 确实 [quèshí] wirklich wirklich
„Lage“: Femininum LageFemininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 位置, 局面 位置 [wèizhi] Lage Lage 局面 [júmiàn] Lage Situation Lage Situation examples nicht in der Lage sein 不能够 [bùnénggòu] nicht in der Lage sein
„Lager“: Neutrum LagerNeutrum n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 仓库 仓库 [cāngkù] Lager Lager examples etwas auf Lager haben familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig 备有某物 [bèiyǒu mǒuwù] etwas auf Lager haben familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig
„allerletzte“ allerletzte Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 最后的 最近的 最后的 [zuìhòude], 最近的 [zuìjìnde] allerletzte allerletzte examples das ist ja (wirklich) das Allerletzte! familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig 这真是不可思议! [zhè zhēnshì bùkě sīyì!] das ist ja (wirklich) das Allerletzte! familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig
„hineinversetzen“: reflexives Verb hineinversetzenreflexives Verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 设身处地为某人着想 examples sich in jemanden, in jemandes Lage hineinversetzen 设身处地为某人着想 [shèshēn chǔdì wèi mǒurén zháoxiǎng] sich in jemanden, in jemandes Lage hineinversetzen
„hineindenken“ hineindenken Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 设身处地为某人想想 examples sich in jemanden, in jemandes Lage hineindenken 设身处地为某人想想 [shèshēn chùdìde wèi mǒurén qiǎngxian] sich in jemanden, in jemandes Lage hineindenken
„versetzen“: transitives Verb versetzentransitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 调任, 使处于 调任 [diàorèn] versetzen Beamte versetzen Beamte 使处于 [shǐ chǔyú] versetzen in einen anderen Zustand versetzen in einen anderen Zustand examples jemanden in Angst versetzen 使某人害怕 [shǐ mǒurén hàipà] jemanden in Angst versetzen sich in jemanden od jemandes Lage versetzen 设身处地为某人着想 [shèshēn chǔdì wèi mǒurén zhuóxiǎng] sich in jemanden od jemandes Lage versetzen