„mit“: Präposition, Verhältniswort mitPräposition, Verhältniswort präp Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 一同, 带, 用, 以, 在, 随着 一同 [yītóng] mit zusammen, in Begleitung mit zusammen, in Begleitung 带 [dài] mit Inhalt mit Inhalt 用 [yòng] mit Mittel mit Mittel 以 [yǐ] mit Begleitumstand, Art und Weise mit Begleitumstand, Art und Weise 在 [zài] mit zeitl mit zeitl 随着 [súizhi] mit Alter mit Alter „mit“: Adverb mitAdverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 一起 也 一起 [yīqǐ], 也 [yě] mit neben anderen mit neben anderen examples komm mit (mir) 跟(我)来 [gēn (wǒ) lái] komm mit (mir) mit jemandem gehen 跟某人去 [gēn mǒurén qù] mit jemandem gehen ein Teller mit Obst 盛有水果的盘子 [chéngyǒu shǔiguǒde pánzi] ein Teller mit Obst mit Bleistift schreiben 用铅笔写 [yòng qiānbǐ xiě] mit Bleistift schreiben mit der Post schicken 邮寄 [yóujì] mit der Post schicken mit lauter Stimme 大声地 [dàshēnde] mit lauter Stimme mit 18 Jahren 十八岁时 [shíbāsùi shí] mit 18 Jahren mit dabei sein 参与进来 [cānyù jìnlái] mit dabei sein hide examplesshow examples
„Ei“: Neutrum EiNeutrum n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 蛋 蛋 [dàn] Ei Ei examples Eier legen 生蛋 [shēngdàn] Eier legen
„Dotter“: Maskulinum oder Neutrum DotterMaskulinum oder Neutrum m/n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 卵黄 卵黄 [luǎnhuáng] Dotter Dotter
„zwei“ zwei Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 二 二 [èr] zwei zwei
„Zwei“: Femininum ZweiFemininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 二, 二分 二 [èr] Zwei Zahl Zwei Zahl 二分 [èr fen] Zwei Schulnote Zwei Schulnote
„schlüpfen“: intransitives Verb schlüpfenintransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 钻过去 钻过去 [zuān guòqù] schlüpfen schlüpfen examples aus dem Ei schlüpfen 从蛋里钻出来 [cóng dànlǐ zuān chūlái] aus dem Ei schlüpfen in den, aus dem Mantel schlüpfen 迅速穿上,脱下外衣 [xùnsù chuānshàng, tuōxià wàīyī] in den, aus dem Mantel schlüpfen
„verkuppeln“: transitives Verb verkuppelntransitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 撮合两人 examples zwei Personen miteinander verkuppeln figurativ, im übertragenen Sinnfig abwertendabw 撮合两人 [cuōhé liǎngrén] zwei Personen miteinander verkuppeln figurativ, im übertragenen Sinnfig abwertendabw
„zerlegen“: transitives Verb zerlegentransitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 拆开, 肢解 拆开 [chāikāi] zerlegen Maschine zerlegen Maschine 肢解 [zhījiě] zerlegen Fleisch zerlegen Fleisch examples in zwei Teile zerlegen 拆成两部分 [chāichéng liǎng bùfèn] in zwei Teile zerlegen etwas in seine Bestandteile zerlegen 把某物拆成零件 [bǎ mǒuwù chāichéng língjiàn] etwas in seine Bestandteile zerlegen
„danach“ danach Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 随后, 接着, 照此 随后 [suíhòu] danach zeitlich danach zeitlich 接着 [jiēzhe] danach Reihenfolge danach Reihenfolge 照此 [zhàocǐ] danach entsprechend danach entsprechend examples zwei Tage danach 两天过后 [liǎngtiān guòhòu] zwei Tage danach ich habe ihn danach gefragt 我问过他这事 [wǒ wènguò tā zhèshì] ich habe ihn danach gefragt
„jeweils“ jeweils Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 每次, 当时 每次 [měicì] jeweils jeweils 当时 [dāngshí] jeweils jeweils examples zwei Pausen von jeweils zehn Minuten 两次休息,每次十分钟 [liǎngcì qiūxi, měicì shífēnzhōng] zwei Pausen von jeweils zehn Minuten die jeweils geltenden Bestimmungen 当时定下的规章 [dāngshí dìngxiàde guīzhāng] die jeweils geltenden Bestimmungen