„尖“ 尖 [jiān] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Spitze, spitz, schrill, grell, scharf, eine der Besten jemand aus einer Spitzengruppe SpitzeFemininum f 尖 Messer, Nadel usw 尖 Messer, Nadel usw spitz 尖 尖 schrill, grell 尖 Klang 尖 Klang scharf 尖 Wahrnehmungssinn von Ohr, Auge usw 尖 Wahrnehmungssinn von Ohr, Auge usw jemand aus einer Spitzengruppe, eine(r) der Besten 尖 leistungsfähige Person 尖 leistungsfähige Person
„倒“ 倒 [dào] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) umkehren, sich rückwärtsbewegen, verkehren, ausschütten auf den Kopf stellen, einschenken, rückwärts, tatsächlich in umgekehrter Reihenfolge, schon, aber umkehren 倒 in entgegengesetzte Richtung 倒 in entgegengesetzte Richtung sich rückwärtsbewegen 倒 倒 verkehren 倒 ins Gegenteil 倒 ins Gegenteil auf den Kopf stellen 倒 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig 倒 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig ausschütten 倒 ausleeren 倒 ausleeren einschenken 倒 Getränk 倒 Getränk in umgekehrter Reihenfolge 倒 倒 rückwärts 倒 倒 tatsächlich 倒 anders als gedacht 倒 anders als gedacht schon 倒 wider Erwarten 倒 wider Erwarten aber 倒 倒 倒 → see „倒“ 倒 → see „倒“
„尖酸“ 尖酸 [jiānsuān] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) beißend, scharf beißend, scharf 尖酸 figurativ, im übertragenen Sinnfig 尖酸 figurativ, im übertragenen Sinnfig
„尖锐“ 尖锐 [jiānruì] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) scharf, schrill, durchdringend scharf 尖锐 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig 尖锐 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig schrill, durchdringend 尖锐 Laut 尖锐 Laut
„针“ 针 [zhēn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Nadel, Stich, Injektion, Spritze NadelFemininum f 针 针 StichMaskulinum m 针 针 InjektionFemininum f 针 SpritzeFemininum f 针 针 examples 打针 [dǎzhēn] eine Spritze geben 打针 [dǎzhēn]
„倒“ 倒 [dǎo] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) umfallen, stürzen, zusammenfallen, heiser werden, wechseln austauschen, sich bewegen umfallen 倒 倒 stürzen 倒 倒 zusammenfallen 倒 zusammenbrechen 倒 zusammenbrechen heiser werden 倒 Stimme 倒 Stimme austauschen 倒 倒 wechseln 倒 倒 sich bewegen 倒 Position, Standort wechseln 倒 Position, Standort wechseln 倒 → see „倒“ 倒 → see „倒“
„颠倒“ 颠倒 [diāndǎo] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) auf den Kopf stellen, umkehren, umgekehrt, verkehrt, konfus verwirrt auf den Kopf stellen 颠倒 Gegenstand, Sachverhalt 颠倒 Gegenstand, Sachverhalt umkehren 颠倒 Verhältnis 颠倒 Verhältnis umgekehrt, verkehrt 颠倒 颠倒 verwirrt, konfus 颠倒 Person, Situation 颠倒 Person, Situation examples 颠倒黑白 [diāndǎo hēibái] ein X für ein U vormachen, die Tatsachen auf den Kopf stellen 颠倒黑白 [diāndǎo hēibái] 颠倒是非 [diāndǎo shìfēi] Recht und Unrecht verdrehen 颠倒是非 [diāndǎo shìfēi]
„倒下“ 倒下 [dǎoxià] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) umfallen, zusammenfallen umfallen 倒下 倒下 zusammenfallen 倒下 倒下
„击倒“ 击倒 [jīdǎo] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) niederschlagen, umwerfen niederschlagen 击倒 击倒 umwerfen 击倒 Person, Sache 击倒 Person, Sache
„绊倒“ 绊倒 [bàndǎo] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stolpern stolpern 绊倒 und hinfallen 绊倒 und hinfallen