„插入“ 插入 [chārù] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hineinstecken, anschließen hineinstecken 插入 插入 anschließen 插入 Elektrotechnik und ElektrizitätELEKTR 插入 Elektrotechnik und ElektrizitätELEKTR examples 把X插入Y [bǎ X chārù Y] X in Y stecken 把X插入Y [bǎ X chārù Y]
„突然“ 突然 [tūrán] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) plötzlich, unerwartet plötzlich, unerwartet 突然 突然
„插“ 插 [chā] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hineinstecken, einfügen, einwerfen (hinein)stecken 插 插 einfügen 插 插 einwerfen 插 Bemerkung, Einwand 插 Bemerkung, Einwand
„突“ 突 [tū] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vorwärtsstürmen, plötzlich, herausragend, Kamin vorwärtsstürmen 突 突 plötzlich 突 突 herausragend 突 突 KaminMaskulinum m 突 突
„突破“ 突破 [tūpò] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Durchbruch, hinter sich bringen DurchbruchMaskulinum m 突破 Forschung, Militär, Karriere 突破 Forschung, Militär, Karriere hinter sich bringen 突破 Hindernis, Aufgabe 突破 Hindernis, Aufgabe
„冲突“ 冲突 [chōngtū] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Konflikt, Krach KonfliktMaskulinum m 冲突 冲突 KrachMaskulinum m 冲突 familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig 冲突 familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig
„插头“ 插头 [chātóu] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stecker SteckerMaskulinum m 插头 Elektrotechnik und ElektrizitätELEKTR 插头 Elektrotechnik und ElektrizitätELEKTR
„插销“ 插销 [chāxiāo] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Riegel, Stecker RiegelMaskulinum m 插销 Tür, Fenster 插销 Tür, Fenster SteckerMaskulinum m 插销 Elektrotechnik und ElektrizitätELEKTR 插销 Elektrotechnik und ElektrizitätELEKTR
„插嘴“ 插嘴 [chāzuǐ] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ins Wort fallen, dazwischenreden ins Wort fallen 插嘴 插嘴 dazwischenreden 插嘴 插嘴
„突出“ 突出 [tūchū] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) herausragen, betonen, hervorheben, markant herausragen 突出 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig 突出 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig betonen 突出 突出 hervorheben 突出 突出 markant 突出 突出 examples 突出的椎间盘 [tūchūde zhuījiānpán] herausstehende BandscheibeFemininum f 突出的椎间盘 [tūchūde zhuījiānpán]