„三心二意“ 三心二意 [sānxīn-èryì] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unentschlossen, mit halbem Herzen unentschlossen, mit halbem Herzen 三心二意 三心二意
„不偏心“ 不偏心 [bù piānxīn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unvoreingenommen unvoreingenommen 不偏心 不偏心
„二“ 二 [èr] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zwei zwei 二 二
„二月“ 二月 [èryuè] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Februar, im Februar FebruarMaskulinum m 二月 二月 im Februar 二月 二月
„漠不关心“ 漠不关心 [mò bù guānxīn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) desinteressiert, gleichgültig desinteressiert 漠不关心 漠不关心 gleichgültig 漠不关心 漠不关心
„心照不宣“ 心照不宣 [xīnzhào bù xuān] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich blind verstehen sich mit jemandem ohne Worte verständigen können sich mit jemandem ohne Worte verständigen können, sich blind verstehen 心照不宣 心照不宣
„不得人心“ 不得人心 [bùdé rénxīn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unpopulär unpopulär 不得人心 不得人心
„心不在焉“ 心不在焉 [xīn bú zài yān] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nicht bei der Sache sein, geistesabwesend nicht bei der Sache sein 心不在焉 心不在焉 geistesabwesend 心不在焉 心不在焉
„心神不定“ 心神不定 [xīnshén bùdìng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) innerlich unruhig, geistesabwesend innerlich unruhig, geistesabwesend 心神不定 心神不定
„第二“ 第二 [dì'èr] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zweite, zweitens zweite 第二 Ordnungszahl 第二 Ordnungszahl zweitens 第二 第二