„削“ 削 [xuē] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schälen, schnitzen schälen 削 削 schnitzen 削 削
„削“ 削 [xiāo] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schälen, anschneiden schälen 削 mit einem Messer 削 mit einem Messer anschneiden 削 Ball 削 Ball
„剥削“ 剥削 [bōxuē] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ausbeuten, Ausbeutung ausbeuten 剥削 剥削 AusbeutungFemininum f 剥削 剥削
„澄清“ 澄清 [chéngqīng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) klar, durchsichtig, aufklären, klären, abklären klar 澄清 澄清 durchsichtig 澄清 澄清 aufklären 澄清 Sachlage, Missverständnis 澄清 Sachlage, Missverständnis klären 澄清 Fragen 澄清 Fragen abklären 澄清 Uneindeutigkeit 澄清 Uneindeutigkeit
„削皮“ 削皮 [xiāopí] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pellen pellen 削皮 削皮
„削弱“ 削弱 [xuēruò] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schwächen, entkräften schwächen 削弱 削弱 entkräften 削弱 削弱
„削减“ 削减 [xuējiǎn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) reduzieren reduzieren 削减 Ausgaben 削减 Ausgaben
„削价“ 削价 [xuējià] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Preise herabsetzen Preise herabsetzen 削价 削价
„清“ 清 [qīng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) begleichen, säubern, klar, rein, geklärt, still, Säuberung gerecht und unbestechlich begleichen 清 Schulden, Rechnung 清 Schulden, Rechnung säubern 清 politisch 清 politisch klar 清 Wasserauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig 清 Wasserauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig rein 清 清 geklärt 清 清 still 清 清 gerecht und unbestechlich 清 Beamter 清 Beamter SäuberungFemininum f 清 PolitikPOL 清 PolitikPOL
„削减“ 削减 [xuējiǎn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) senken senken 削减 unter den Durchschnitt 削减 unter den Durchschnitt