„无名“ 无名 [wúmíng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) namenlos, unsagbar namenlos 无名 无名 unsagbar 无名 无名 examples 无名的恐怖 [wúmíng de kǒngbù] unbeschreiblicher TerrorMaskulinum m 无名的恐怖 [wúmíng de kǒngbù] 无名的悲哀 [wúmíng de bēi'aī] unsagbare TrauerFemininum f 无名的悲哀 [wúmíng de bēi'aī]
„无名指“ 无名指 [wúmíngzhǐ] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ringfinger RingfingerMaskulinum m 无名指 无名指
„朴“ 朴 [pǔ] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schlicht, bescheiden schlicht 朴 朴 bescheiden 朴 朴
„之“ 之 [zhī] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dieser dieser 之 之 examples 诺之我快要来了 [nuò zhī wǒ kuài yào lái le] ich habe ihm versprochen, bald zu kommen 诺之我快要来了 [nuò zhī wǒ kuài yào lái le] 这是原因之一 [zhè shì yuányīn zhī yī] das ist einer der Gründe 这是原因之一 [zhè shì yuányīn zhī yī]
„质朴“ 质朴 [zhìpǔ] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schlicht, unverstellt schlicht, unverstellt 质朴 质朴
„朴素“ 朴素 [pǔsù] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einfach, schlicht, bescheiden einfach 朴素 朴素 schlicht 朴素 朴素 bescheiden 朴素 朴素
„简朴“ 简朴 [jiǎnpǔ] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schlicht, bescheiden schlicht, bescheiden 简朴 简朴
„反之“ 反之 [fǎnzhī] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) umgekehrt, im Gegenteil umgekehrt 反之 反之 im Gegenteil 反之 反之 examples 反之亦然 [fǎnzhī yìrán] umgekehrt ist es genauso 反之亦然 [fǎnzhī yìrán]
„总之“ 总之 [zǒngzhī] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) allgemein gesagt, kurzum allgemein gesagt, kurzum 总之 总之
„名“ 名 [míng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) beschreiben, berühmt, Name, Benennung, Vorname, Ruf beschreiben 名 名 berühmt 名 名 NameMaskulinum m 名 名 BenennungFemininum f 名 名 VornameMaskulinum m 名 名 RufMaskulinum m 名 名 examples 一名作家 [yīmíng zuòjiā] ZEW für Personen ein Autor, eine Autorin 一名作家 [yīmíng zuòjiā] ZEW für Personen