„投机“ 投机 [tóujī] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zueinanderpassend, Waren verschieben, spekulieren opportunistisch zueinanderpassend 投机 投机 Waren verschieben, spekulieren 投机 投机 opportunistisch 投机 投机
„取款机“ 取款机 [qǔkuǎnjī] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Geldautomat GeldautomatMaskulinum m 取款机 取款机
„投机商“ 投机商 [tóujīshāng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schieberin Schieber(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 投机商 投机商
„巧“ 巧 [qiǎo] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) geschickt, unecht, zufällig geschickt 巧 Handwerker usw 巧 Handwerker usw unecht 巧 巧 zufällig 巧 巧
„投机活动“ 投机活动 [tóujī mǎimài] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Spekulation SpekulationFemininum f 投机活动 投机活动
„投机分子“ 投机分子 [tóujīfènzǐ] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Opportunistin Opportunist(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 投机分子 投机分子
„取“ 取 [qǔ] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) holen, abholen, bekommen, nehmen holen 取 取 abholen 取 取 bekommen 取 取 nehmen 取 取
„投“ 投 [tóu] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schleudern, werfen, ins Wasser gehen, austragen, eintreten sich anpassen schleudern 投 投 werfen 投 Ball, Schatten 投 Ball, Schatten ins Wasser gehen 投 投 austragen 投 Brief 投 Brief eintreten 投 in ein Gasthaus, in die Armee usw 投 in ein Gasthaus, in die Armee usw sich anpassen 投 投
„面的司机“ 面的司机 [miàndī sījī] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Taxifahrerin Taxifahrer(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 面的司机 面的司机
„凑巧“ 凑巧 [còuqiǎo] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wie es der Zufall will, glücklicherweise wie es der Zufall will 凑巧 凑巧 glücklicherweise 凑巧 凑巧 examples 我正想走,凑巧她来了 [wǒ zhèng xiǎng zǒu, còuqiǎo tā lái le] gerade als ich gehen wollte, kam sie ausgerechnet als ich gehen wollte, kam sie 我正想走,凑巧她来了 [wǒ zhèng xiǎng zǒu, còuqiǎo tā lái le]