„选择“ 选择 [xuǎnzé] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) auswählen, Auswahl, Wahl auswählen 选择 选择 AuswahlFemininum f 选择 选择 WahlFemininum f 选择 选择 examples 选择日期 [xuǎnzé rìqi] einen Termin festsetzen 选择日期 [xuǎnzé rìqi] 选择对象 [xuǎnzé duìxiàng] einen Lebenspartner auswählen 选择对象 [xuǎnzé duìxiàng]
„选“ 选 [xuǎn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wählen, auswählen, Wahl, ausgewählte Werke wählen, auswählen 选 选 WahlFemininum f 选 PolitikPOL 选 PolitikPOL ausgewählte WerkeNeutrum Plural n/pl 选 选 examples 他们选他当总统 [tāmén xuǎn tā dāng zǒngtǒng] sie haben ihn zum Präsidenten gewählt 他们选他当总统 [tāmén xuǎn tā dāng zǒngtǒng]
„倒置“ 倒置 [dàozhì] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) auf den Kopf stellen umkehren, vertauschen auf den Kopf stellen 倒置 figurativ, im übertragenen Sinnfig 倒置 figurativ, im übertragenen Sinnfig umkehren 倒置 <transitives Verbv/t> 倒置 <transitives Verbv/t> vertauschen 倒置 Ordnung <transitives Verbv/t> 倒置 Ordnung <transitives Verbv/t>
„布置“ 布置 [bùzhì] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vorbereiten, schmücken, einrichten, aufstellen, anordnen zuweisen, aufteilen vorbereiten, schmücken 布置 Ort für einen Anlass 布置 Ort für einen Anlass einrichten 布置 Raum 布置 Raum aufstellen 布置 Gegenstände 布置 Gegenstände anordnen 布置 布置 zuweisen 布置 Aufgaben, Tätigkeiten 布置 Aufgaben, Tätigkeiten aufteilen 布置 布置
„选手“ 选手 [xuǎnshǒu] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wettkämpfer, für einen Wettkampf ausgewählter Sportler WettkämpferMaskulinum m 选手 选手 für einen Wettkampf ausgewählter SportlerMaskulinum m 选手 选手
„安置“ 安置 [ānzhì] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unterbringen, einen Platz finden für unterbringen 安置 安置 einen Platz finden für 安置 安置
„空前“ 空前 [kōngqián] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ohne Parallele in der Vergangenheit, noch nie da gewesen beispiellos ohne Parallele in der Vergangenheit, noch nie da gewesen 空前 空前 beispiellos 空前 空前
„添置“ 添置 [tiānzhì] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nachkaufen, hinzukaufen nachkaufen 添置 添置 hinzukaufen 添置 添置 examples 添置玻璃杯子 [tiānzhì bōli bēizi] Gläser nachkaufen 添置玻璃杯子 [tiānzhì bōli bēizi]
„提前“ 提前 [tíqián] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einen Termin vorverlegen, im Voraus, früher als geplant einen Termin vorverlegen 提前 提前 im Voraus 提前 提前 früher als geplant 提前 提前
„位置“ 位置 [wèizhi] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Position, Stelle PositionFemininum f 位置 Ort 位置 Ort StelleFemininum f 位置 位置