„痛惜“ 痛惜 [tòngxī] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) etwas tief bedauern etwas tief bedauern 痛惜 痛惜
„可惜“ 可惜 [kěxī] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schade, leider, bedauerlicherweise schade 可惜 可惜 leider, bedauerlicherweise 可惜 可惜
„惋惜“ 惋惜 [wǎnxī] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) jemanden bedauern jemanden bedauern 惋惜 惋惜
„珍惜“ 珍惜 [zhēnxí] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) achten, schätzen achten, schätzen 珍惜 Errungenschaft, Kunstwerk 珍惜 Errungenschaft, Kunstwerk
„作“ 作 [zuò] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) machen, als … fungieren machen 作 作 als … fungieren 作 作 examples 作孩子的时候 [zuò háizi de shíhou] als Kinder 作孩子的时候 [zuò háizi de shíhou] 作口译 [zuò kǒuyì] als Dolmetscher arbeiten 作口译 [zuò kǒuyì]
„力作“ 力作 [lìzuò] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hart arbeiten, sich plagen, Meisterleistung, Meisterwerk hart arbeiten, sich plagen 力作 schriftsprachlichschriftspr 力作 schriftsprachlichschriftspr MeisterleistungFemininum f 力作 力作 MeisterwerkNeutrum n 力作 a. Literatur oder Kunst 力作 a. Literatur oder Kunst
„作呕“ 作呕 [zuò'ǒu] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) übel sein übel sein 作呕 作呕 examples 令人作呕 [lìngrén zuò'ǒu] übelkeiterregend 令人作呕 [lìngrén zuò'ǒu]
„作品“ 作品 [zuòpǐn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Werk, Oeuvre WerkNeutrum n 作品 作品 OeuvreNeutrum n 作品 作品
„杰作“ 杰作 [jiézuò] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Meisterwerk MeisterwerkNeutrum n 杰作 杰作
„原作“ 原作 [yuánzuò] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Original OriginalNeutrum n 原作 eines Werkes 原作 eines Werkes