„等等“ 等等 [děngděng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) und so weiter, usw. und so weiter, usw. 等等 等等
„久“ 久 [jiǔ] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lange, lange Zeit, lang lange, lange Zeit 久 zeitl 久 zeitl lang 久 eine bestimmte Zeit 久 eine bestimmte Zeit examples 一年之久 [yīnián zhī jiǔ] ein Jahr lang 一年之久 [yīnián zhī jiǔ] 多久 [duōjiǔ] wie lange 多久 [duōjiǔ]
„等等“ 等等 [děngdeng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einen Moment bitte einen Moment bitte 等等 等等
„不久“ 不久 [bùjiǔ] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bald, kurz bevorstehen, wenig später, kurz darauf bald 不久 vor einem Ereignis 不久 vor einem Ereignis kurz bevor(stehen) 不久 不久 wenig später 不久 nach einem Ereignis 不久 nach einem Ereignis kurz darauf 不久 不久 examples 不久之后 [bùjiǔ zhīhòu] bald danach 不久之后 [bùjiǔ zhīhòu]
„持久“ 持久 [chíjiǔ] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dauerhaft, langfristig, langwierig, nachhaltig dauerhaft 持久 Situation, Zustand 持久 Situation, Zustand langfristig 持久 Planung, Vereinbarung 持久 Planung, Vereinbarung langwierig 持久 Problem usw 持久 Problem usw nachhaltig 持久 Wirkung 持久 Wirkung
„许久“ 许久 [xǔjiǔ] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lange Zeit lange Zeit 许久 许久
„长久“ 长久 [chángjiǔ] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) für lange Zeit, ständig für lange Zeit 长久 长久 ständig 长久 长久
„耐久“ 耐久 [nàijiǔ] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) haltbar, dauerhaft haltbar 耐久 耐久 dauerhaft 耐久 耐久
„永久“ 永久 [yǒngjiǔ] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) beständig, immerwährend beständig 永久 永久 immerwährend 永久 永久
„多久“ 多久 [duōjiǔ] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wie lange wie lange 多久 zeitl 多久 zeitl examples 多久之前? [duōjiǔ zhī qián?] vor wie langer Zeit? 多久之前? [duōjiǔ zhī qián?]