„gâté“: adjectif (qualificatif) gâté [gɑte]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <gâtée> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verdorben, faul verwöhnt, verzogen verdorben gâté aliments gâté aliments faul gâté dent, fruit gâté dent, fruit examples dent gâtée fauler Zahn dent gâtée verwöhnt gâté enfant gâté enfant verzogen gâté gâté examples enfant gâté aussi | aucha. Hätschel-, Schoßkindneutre | Neutrum n enfant gâté
„Gate“: Neutrum Gate [geɪt]Neutrum | neutre n <Gates; Gates> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) porte d'embarquement porteFemininum | féminin f d'embarquement Gate (≈ Flugsteig) Gate (≈ Flugsteig)
„fr“: Abkürzung frAbkürzung | abréviation abk (= franc) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) F franc F (franc) fr fr
„fr.“: Abkürzung fr.Abkürzung | abréviation abk (= frei) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) franco franco fr. fr.
„Fr“: Abkürzung FrAbkürzung | abréviation abk (= Freitag) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ven vendredi ven (vendredi) Fr Fr
„Fr.“: Abkürzung Fr.Abkürzung | abréviation abk (= Frau) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Mme Mme Mmeoder | ou od Mme Fr. Fr.
„starting-gate“: masculin starting-gate [-gɛt]masculin | Maskulinum m <pluriel | Pluralpl starting-gates> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Startmaschine Startmaschineféminin | Femininum f starting-gate TURF starting-gate TURF