„brandir“: verbe transitif brandir [bʀɑ̃diʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) drohend schwingen, schwenken More examples... (drohend) schwingen brandir brandir schwenken brandir drapeau, pancarte brandir drapeau, pancarte examples brandir un drapeau eine Fahne schwenken, schwingen brandir un drapeau examples brandirquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit etwas drohen etwas androhen brandirquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„étendard“: masculin étendard [etɑ̃daʀ]masculin | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Standarte, Fahne Standarteféminin | Femininum f étendard étendard Fahneféminin | Femininum f étendard étendard examples brandir l’étendard de la révolte (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Zeichen zum Aufstand geben brandir l’étendard de la révolte (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig