English-German translation for "steed"

"steed" German translation

steed
[stiːd]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Reit)Pferdneuter | Neutrum n
    steed horse for ridingusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    steed horse for ridingusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • feuriges Pferd, Kampf-, Streit-, Schlachtrossneuter | Neutrum n
    steed warhorse, spirited horse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    steed warhorse, spirited horse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Schindmährefeminine | Femininum f
    steed nag humorously | humorvoll, scherzhafthum
    Kleppermasculine | Maskulinum m
    steed nag humorously | humorvoll, scherzhafthum
    steed nag humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • Stahlrossneuter | Neutrum n
    steed bicycle humorously | humorvoll, scherzhafthum
    Drahteselmasculine | Maskulinum m
    steed bicycle humorously | humorvoll, scherzhafthum
    steed bicycle humorously | humorvoll, scherzhafthum
Aber er bändigte es, wie ein entschlossener Reiter ein sich bäumendes Pferd bändigen würde.
But he curbed it, I think, as a resolute rider would curb a rearing steed.
Source: Books
Dann folgte das Pferd ein starkes Roß, auf seinem Rücken ein Reiter.
The horse followed, --a tall steed, and on its back a rider.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: