English-German translation for "miscarriage"

"miscarriage" German translation

miscarriage
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Fehlschlag(enneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    miscarriage
    Misslingenneuter | Neutrum n
    miscarriage
    miscarriage
examples
  • Versandfehlermasculine | Maskulinum m
    miscarriage selten commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH dispatch error
    miscarriage selten commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH dispatch error
  • Fehlleitungfeminine | Femininum f
    miscarriage rare | seltenselten (misdirection: of letter)
    Verlorengehenneuter | Neutrum n
    miscarriage rare | seltenselten (misdirection: of letter)
    miscarriage rare | seltenselten (misdirection: of letter)
  • Fehlgeburtfeminine | Femininum f
    miscarriage medicine | MedizinMED
    Abortmasculine | Maskulinum m
    miscarriage medicine | MedizinMED
    miscarriage medicine | MedizinMED
examples
  • to have a miscarriage
    eine Fehlgeburt haben
    to have a miscarriage
Und erstaunlicherweise sagten 22 Prozent, sie würden ihrem Ehemann eine Fehlgeburt verheimlichen.
And astoundingly, 22 percent said they would hide a miscarriage from their spouse.
Source: TED
Er ist aber weder eine Frühgeburt noch eine Fehlgeburt.
But it is neither a premature birth nor a miscarriage.
Source: Europarl
Außerdem haben sie zu Fehlurteilen und zur Diskriminierung von religiösen Minderheiten geführt.
They have also led to miscarriages of justice and discrimination against religious minorities.
Source: Europarl
Ich glaube, eine Fehlgeburt ist ein unsichtbarer Verlust.
And I think, miscarriage is an invisible loss.
Source: TED
Eine Fehlgeburt ist eine schmerzliche Erfahrung.
Miscarriage is a heart-breaking experience.
Source: Tatoeba
Das Echo dieses Fehlurteils könnte uns noch lange begleiten.
The repercussions of this miscarriage of justice may be felt for a long time.
Source: News-Commentary
Das Fehlurteil im Falle von Tenzin Delek muss geklärt werden.
The miscarriage of justice suffered by Tenzin Delek must be put right.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: