English-German translation for "dispirit"

"dispirit" German translation

Wir haben doch alle die deprimierenden Bilder im Fernsehen gesehen.
We have all seen the dispiriting images on our television screens.
Source: Europarl
Der Staatsdienst ist nach schmerzhaften Einschnitten geschwächt und demotiviert.
The civil service is weakened and dispirited after painful pay cuts.
Source: News-Commentary
Entmutigend ist, wie selten wir diese Argumente erwägen.
What is dispiriting is that we ponder these arguments so infrequently.
Source: News-Commentary
Gelinde gesagt, ist die Lage im Irak entmutigend.
The situation in Iraq is a dispiriting one, to say the least.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: