English-German translation for "dilution"

"dilution" German translation

dilution
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Verdünnungfeminine | Femininum f
    dilution act of thinning or watering down
    (Ver)Wässerungfeminine | Femininum f
    dilution act of thinning or watering down
    dilution act of thinning or watering down
  • Verdünntheitfeminine | Femininum f
    dilution thin or watery quality
    Wässerigkeitfeminine | Femininum f
    dilution thin or watery quality
    dilution thin or watery quality
  • (verdünnte) Lösung
    dilution watered-down solution
    dilution watered-down solution
extent of dilution
Verdünnungsgrad
extent of dilution
Durch Verdünnung wird die Gesamtkontaminierung der Nahrungs- und Futtermittelkette nicht verringert.
Dilution does not reduce the overall load of contamination in the food and feed chain.
Source: Europarl
Durch ein Verbot der Verdünnung kann die Gesamtkontaminierung von Futtermitteln verringert werden.
Prohibition of dilution will reduce the overall contamination load of animal feed.
Source: Europarl
Die Osterweiterung wird diese Verwässerung nur noch verstärken.
Enlargement to the Eastern European countries will only increase the dilution of democracy.
Source: Europarl
Nur so können weitere Panschereien und Verdünnungen von Schadstoffen verhindert werden.
That is the only way to prevent further adulteration and dilution of contaminants.
Source: Europarl
Ich verspreche Ihnen, dass es mit unserer Fraktion keine Verminderung des Datenschutzes geben wird.
I promise you that there will be no dilution of data privacy from our group.
Source: Europarl
Als Parlament sollten wir uns der Aufweichung und Schwächung der Rechtsvorschriften widersetzen.
We as a Parliament must resist the dilution and emasculation of legislation.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: