English-German translation for "consecration"

"consecration" German translation

consecration
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Weihefeminine | Femininum f
    consecration religion | ReligionREL sanctifying: of person, church, bellset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Weihungfeminine | Femininum f
    consecration religion | ReligionREL sanctifying: of person, church, bellset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    consecration religion | ReligionREL sanctifying: of person, church, bellset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Einsegnungfeminine | Femininum f
    consecration religion | ReligionREL blessing: of altar, buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    consecration religion | ReligionREL blessing: of altar, buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Konsekrationfeminine | Femininum f
    consecration religion | ReligionREL part of mass
    Wandlungfeminine | Femininum f
    consecration religion | ReligionREL part of mass
    consecration religion | ReligionREL part of mass
  • Bischofs-, Priesterweihefeminine | Femininum f
    consecration religion | ReligionREL of bishop, priest
    consecration religion | ReligionREL of bishop, priest
  • Widmungfeminine | Femininum f
    consecration dedication
    Hingabefeminine | Femininum f (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    consecration dedication
    consecration dedication

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: