English-German translation for "coma"

"coma" German translation

coma
[ˈkoumə]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Komaneuter | Neutrum n
    coma medicine | MedizinMED persistent unconscious state
    anhaltende Bewusstlosigkeit
    coma medicine | MedizinMED persistent unconscious state
    coma medicine | MedizinMED persistent unconscious state
  • Dämmerzustandmasculine | Maskulinum m
    coma medicine | MedizinMED stupor
    coma medicine | MedizinMED stupor
Ich war in Eis gepackt und wurde mit Medikamenten ins Koma versetzt.
I was wrapped in ice and then eventually put into a drug-induced coma.
Source: TED
Und während meiner Zeit im Koma war sie in ihrer Heimatstadt Phoenix beerdigt worden.
And during my time in coma, she had been laid to rest in her hometown of Phoenix.
Source: TED
Wie sieht die Welt aus, die Michael Schumacher nach dem Erwachen aus seinem Koma vorfindet?
What kind of world did racing driver Michael Schumacher find after his coma?
Source: GlobalVoices
In meinem Koma war eine der Präsenzen, die ich spürte, jemand, den ich als Beschützer erlebte.
In my coma, one of the presences I sensed was someone I felt was a protector.
Source: TED
Source
coma
[ˈkoumə]noun | Substantiv s <comae [-iː]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schopfmasculine | Maskulinum m
    coma botany | BotanikBOT tuft
    coma botany | BotanikBOT tuft
  • Haarbüschelneuter | Neutrum n
    coma botany | BotanikBOT on seed
    coma botany | BotanikBOT on seed
  • Komafeminine | Femininum f
    coma astronomy | AstronomieASTRON physics | PhysikPHYS on comet
    coma astronomy | AstronomieASTRON physics | PhysikPHYS on comet
  • Komafeminine | Femininum f
    coma physics | PhysikPHYS fault in lens
    coma physics | PhysikPHYS fault in lens
diabetisches Koma
diabetic coma
Ich war in Eis gepackt und wurde mit Medikamenten ins Koma versetzt.
I was wrapped in ice and then eventually put into a drug-induced coma.
Source: TED
Und während meiner Zeit im Koma war sie in ihrer Heimatstadt Phoenix beerdigt worden.
And during my time in coma, she had been laid to rest in her hometown of Phoenix.
Source: TED
Wie sieht die Welt aus, die Michael Schumacher nach dem Erwachen aus seinem Koma vorfindet?
What kind of world did racing driver Michael Schumacher find after his coma?
Source: GlobalVoices
In meinem Koma war eine der Präsenzen, die ich spürte, jemand, den ich als Beschützer erlebte.
In my coma, one of the presences I sensed was someone I felt was a protector.
Source: TED
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: