English-German translation for "benchmark"

"benchmark" German translation

benchmark
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Standardmasculine | Maskulinum m
    benchmark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    benchmark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Benchmarkfeminine | Femininum f
    benchmark informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT test of performance
    Bezugsmarkefeminine | Femininum f
    benchmark informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT test of performance
    Bezugspunktmasculine | Maskulinum m
    benchmark informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT test of performance
    Fixpunktmasculine | Maskulinum m
    benchmark informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT test of performance
    benchmark informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT test of performance
  • Bezugspunktmasculine | Maskulinum m
    benchmark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Vergleichsmarkefeminine | Femininum f
    benchmark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    benchmark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Abrisspunktmasculine | Maskulinum m
    benchmark engineering | TechnikTECH in surveying
    Nivellier(ungs)zeichenneuter | Neutrum n (an der Messlatteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    benchmark engineering | TechnikTECH in surveying
    benchmark engineering | TechnikTECH in surveying
  • trigonometrischer Punkt
    benchmark trigonometric point engineering | TechnikTECH
    benchmark trigonometric point engineering | TechnikTECH
Darüber hinaus können darin eine Reihe von Referenzwerten und Grundrechten formuliert sein.
It is also able to lay down a number of benchmark values and fundamental rights.
Source: Europarl
Jedenfalls muss das EU-Umweltsiegel richtungweisend sein.
The European environment mark must in any event be a benchmark.
Source: Europarl
Nehmen Sie beispielsweise den Referenzverbraucher- an ihm wird irreführende Werbung beurteilt.
For example, take the benchmark consumer- against whom misleading advertising is assessed.
Source: Europarl
Wir sagen Ja zu einer Benchmark.
We say'yes' to a benchmark.
Source: Europarl
Alle Legislativvorschläge müssen an diesem Gesetz ausgerichtet werden.
All proposed legislation is to be benchmarked against that act.
Source: Europarl
Man denke nur an die Maastricht-Kriterien, die Beschäftigungsstrategien, die Benchmarks.
The Maastricht standard, the employment strategies and the benchmarks all prove this point.
Source: Europarl
Der Rahmen für dieses Benchmarking ist jetzt gefunden.
The framework for these benchmarks has now been identified.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: