„gefasst“ gefasst Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) indfattet, fattet, rolig, forberedt indfattet gefasst gefasst fattet, rolig gefasst ruhig gefasst ruhig forberedt (aufAkkusativ | akkusativ akk på) gefasst bereit gefasst bereit examples sich gefasst machen forberede sig (aufAkkusativ | akkusativ akk på) sich gefasst machen
„fassen“ fassen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) indfatte, rumme, fatte, begribe, forstå, gribe, tage gribe (fat på), tage (fat i) fassen fassen indfatte fassen einfassen fassen einfassen rumme fassen enthalten fassen enthalten fatte, begribe, forstå fassen begreifen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig fassen begreifen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig examples Mut fassen fatte mod (til) Mut fassen einen Beschluss fassen tage en beslutning einen Beschluss fassen in Worte fassen udtrykke i ord in Worte fassen sich fassen fatte sig sich fassen sich kurz fassen fatte sig i korthed sich kurz fassen gefasst fattet, rolig gefasst gefasst aufAkkusativ | akkusativ akk belavet på, indstillet på gefasst aufAkkusativ | akkusativ akk hide examplesshow examples