German-English translation for "entschluessen"

"entschluessen" English translation

Entschluss
Maskulinum | masculine m <Entschlusses; Entschlüsse> EntschlußMaskulinum | masculine m <Entschlusses; Entschlüsse> AR

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
unumstößlich
[ˌʊnˌʔʊmˈʃtøːslɪç; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • irrevocable
    unumstößlich Entscheidung, Beschluss etc
    unumstößlich Entscheidung, Beschluss etc
examples
übereilig
Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
festbleiben
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • remain firm (oder | orod steadfast)
    festbleiben von Person
    festbleiben von Person
examples
  • remain steady
    festbleiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    festbleiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
wankend
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • swaying
    wankend Gebäude etc
    shaking
    wankend Gebäude etc
    wankend Gebäude etc
  • shaky
    wankend Regime, Institution etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tottering
    wankend Regime, Institution etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wankend Regime, Institution etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • teetering besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    wankend
    wankend
  • shaky
    wankend Autorität, Reputation etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wankend Autorität, Reputation etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • faltering
    wankend Mut, Entschlossenheit, Glaube etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wavering
    wankend Mut, Entschlossenheit, Glaube etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wankend Mut, Entschlossenheit, Glaube etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • in seinen Entschlüssen [Vorsätzen] wankend werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to begin to falter (oder | orod waver) in one’s decisions [resolutions]
    in seinen Entschlüssen [Vorsätzen] wankend werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden wankend machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to makejemand | somebody sb falter (oder | orod waver, unsure of himself)
    jemanden wankend machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden in seinem Entschluss wankend machen
    to makejemand | somebody sb falter (oder | orod waver) in his decision
    jemanden in seinem Entschluss wankend machen
Tragweite
Femininum | feminine f <Tragweite; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • range
    Tragweite von Stimme etc
    reach
    Tragweite von Stimme etc
    carry
    Tragweite von Stimme etc
    Tragweite von Stimme etc
  • importance
    Tragweite von Ereignissen, Entscheidungen etc
    significance
    Tragweite von Ereignissen, Entscheidungen etc
    magnitude
    Tragweite von Ereignissen, Entscheidungen etc
    import
    Tragweite von Ereignissen, Entscheidungen etc
    consequence
    Tragweite von Ereignissen, Entscheidungen etc
    Tragweite von Ereignissen, Entscheidungen etc
examples
unabänderlich
[ˌʊnˌʔapˈʔɛndərlɪç; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • unalterable
    unabänderlich Tatsache, Vorschrift, Klausel, Gesetz etc
    inalterable
    unabänderlich Tatsache, Vorschrift, Klausel, Gesetz etc
    unabänderlich Tatsache, Vorschrift, Klausel, Gesetz etc
  • irrevocable
    unabänderlich Entschluss, Entscheidung, Urteil etc
    unalterable
    unabänderlich Entschluss, Entscheidung, Urteil etc
    inalterable
    unabänderlich Entschluss, Entscheidung, Urteil etc
    irreversible
    unabänderlich Entschluss, Entscheidung, Urteil etc
    unabänderlich Entschluss, Entscheidung, Urteil etc
examples
  • inevitable
    unabänderlich Geschick, Los, Fügung etc
    unabänderlich Geschick, Los, Fügung etc
unabänderlich
[ˌʊnˌʔapˈʔɛndərlɪç; ˈʊn-]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
unabänderlich
Neutrum | neuter n <Unabänderlichen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • the inevitable
    unabänderlich Unvermeidliche
    unabänderlich Unvermeidliche
examples
  • sich ins Unabänderliche fügen (oder | orod schicken)
    to resign oneself to (oder | orod to submit to, to bow to, to accept) the inevitable
    sich ins Unabänderliche fügen (oder | orod schicken)
ermutigen
[-ˈmuːtɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemanden zu einer Tat ermutigen
    to encouragejemand | somebody sb to doetwas | something sth
    jemanden zu einer Tat ermutigen
  • jemanden in seinem Entschluss ermutigen
    to encouragejemand | somebody sb in his decision
    jemanden in seinem Entschluss ermutigen
  • das hat ihn ermutigt weiterzumachen
    that gave him the courage to go on
    das hat ihn ermutigt weiterzumachen
folgerecht
, folgerichtigAdjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • logical
    folgerecht logisch
    folgerecht logisch
examples
  • consistent
    folgerecht konsequent
    folgerecht konsequent
examples
spontan
[ʃpɔnˈtaːn; spɔn-]Adjektiv | adjective adj <spontaner; spontanst>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • spontaneous
    spontan unmittelbar, von innen kommend
    spontan unmittelbar, von innen kommend
examples
  • spontaneous
    spontan impulsiv, unkontrolliert
    impulsive
    spontan impulsiv, unkontrolliert
    spontan impulsiv, unkontrolliert
examples
  • ein spontaner Einfall [Entschluss]
    a spontaneous idea [decision]
    ein spontaner Einfall [Entschluss]
  • automatic
    spontan automatisch
    spontan automatisch
spontan
[ʃpɔnˈtaːn; spɔn-]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)