German-English translation for "gefasst"

"gefasst" English translation

gefasst
Adjektiv | adjective adj <gefasster; gefasstest>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • set, mounted (inDativ | dative (case) dat in)
    gefasst Edelstein
    gefasst Edelstein
examples
gefasst
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas gefasst machen
to be in foretwas | something sth
sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas gefasst machen
weit gefasst
weit gefasst
auf das Ärgste gefasst sein
to be prepared for the worst
auf das Ärgste gefasst sein
du kannst dich auf ein (gehöriges) Donnerwetter gefasst machen
you’ll be in for it, you’ll catch it
du kannst dich auf ein (gehöriges) Donnerwetter gefasst machen
auf alles gefasst sein
to be ready for anything
auf alles gefasst sein
ich bin auf das Äußerste gefasst
I’m prepared for the worst
ich bin auf das Äußerste gefasst
aufs Äußerste gefasst sein
to be prepared for the worst
aufs Äußerste gefasst sein
in Gold gefasst
set in gold
in Gold gefasst
àjour gefasst
in an à jour setting
àjour gefasst
sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas gefasst machen
to be prepared foretwas | something sth, to be on the lookout foretwas | something sth
sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas gefasst machen
kurz gefasst
kurz gefasst
du musst darauf gefasst sein, dass er dir kündigt
you must be prepared for him to fire you
du musst darauf gefasst sein, dass er dir kündigt
mein Entschluss ist gefasst (oder | orod steht fest)
my decision is made, I’ve made up my mind
mein Entschluss ist gefasst (oder | orod steht fest)
mach dich [sei] aufs (oder | orod auf das)Schlimmste gefasst
prepare yourself [be prepared] for the worst
mach dich [sei] aufs (oder | orod auf das)Schlimmste gefasst
ich habe den kühnen Entschluss gefasst, mir das Rauchen abzugewöhnen
I took the bold (oder | orod brave) decision to give up smoking
ich habe den kühnen Entschluss gefasst, mir das Rauchen abzugewöhnen
er wurde auf frischer Tat gefasst
he was caught in the act (oder | orod red-handed)
er wurde auf frischer Tat gefasst
In short, quantitative easing is not the same thing as credit easing.
Kurz gefasst: Quantitative Lockerung ist nicht dasselbe wie Kreditlockerung.
Source: News-Commentary
In other words, life promotes disorder.
Kurz gefasst kann man sagen, das Leben fördert die Unordnung.
Source: News-Commentary
I would nonetheless like to mention one positive decision that was taken at Stockholm.
Dennoch möchte ich einen positiven Beschluss ansprechen, der in Stockholm gefasst worden ist.
Source: Europarl
That is where the decisions will have to be taken.
Dort werden die Beschlüsse gefasst werden müssen.
Source: Europarl
We should be prepared for them.
Wir sollten darauf gefasst sein.
Source: News-Commentary
MELBOURNE – Did you make any New Year ’ s resolutions?
MELBOURNE Haben Sie irgendwelche Neujahrsvorsätze gefasst?
Source: News-Commentary
We must be prepared for this possibility.
Wir müssen darauf gefasst sein.
Source: Europarl
The decision was not approved by chance.
Dieser Beschluss ist nicht zufällig gefasst worden.
Source: Europarl
Four months later, Majid was captured alive; the bombs had missed their intended target.
Vier Monate später wurde Majid lebendig gefasst, die Bomben hatten ihr eigentliches Ziel verfehlt.
Source: News-Commentary
In short, China s growth model ’ has been stretched as never before.
Kurz gefasst: Chinas Wachstumsmodell steht stärker denn je unter Spannung.
Source: News-Commentary
However, many came to the support of Pakistan in its decision.
Allerdings haben nicht wenige den Entschluss gefasst, die Haltung Pakistans zu stärken.
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: