German-Polish translation for "braten"

"braten" Polish translation

braten
transitives Verb | czasownik przechodni v/t <brät, briet, gebraten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • <u>smażyć (in Öl na oleju)
    braten
    braten
braten
intransitives Verb | czasownik nieprzechodni v/i <brät, briet, gebraten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • in der Sonne braten umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
    smażyć się na słońcu
    in der Sonne braten umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
knusprig braten
<u>smażyć na chrupko
knusprig braten

"Braten" Polish translation

Braten
Maskulinum | rodzaj męski m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • kalter Braten
    zimne mięsaNeutrum Plural | rodzaj nijaki, liczba mnoga n/pl
    kalter Braten
  • den Braten riechen umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
    <po>czuć pismo nosem
    den Braten riechen umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
Braten für Sonntag
pieczeń na niedzielę
Braten für Sonntag
Braten für Sonntag
oAkkusativ | biernik akk
zaAkkusativ | biernik akk,Instrumental | narzędnik inst
Braten für Sonntag

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: