German-English translation for "Urteilsvermögen"

"Urteilsvermögen" English translation

Urteilsvermögen
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

If doctors do not get that their judgment will suffer.
Wenn man das den Ärzten nicht gewährt, wird ihr Urteilsvermögen darunter leiden.
Source: Europarl
Do we use our own judgement?
Gebrauchen wir unser eigenes Urteilsvermögen?
Source: Europarl
I would just like this said so that we do not believe that he has poor judgement.
Ich wollte dies nur sagen, damit keiner glaubt, er hätte ein schlechtes Urteilsvermögen.
Source: Europarl
But beyond that is the human judgment of those most affected.
Doch abgesehen davon kommt es am meisten auf das menschliche Urteilsvermögen an.
Source: News-Commentary
I appreciate his good humour and I appreciate his good judgement.
Ich weiß seinen Humor zu schätzen, wie auch sein gutes Urteilsvermögen.
Source: Europarl
We have to be careful and I would trust your experience and judgement in that.
Wir müssen vorsichtig sein und ich verlasse mich hier auf Ihre Erfahrung und Ihr Urteilsvermögen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: