German-English translation for "EU-Gesetz"
"EU-Gesetz" English translation
Any EU law is by definition the best possible.
Jedes EU-Gesetz ist per definitionem das bestmögliche.
Source: Europarl
EU law on tissues and cells regulates all tissue establishments, whether public or private.
Das EU-Gesetz über Gewebe und Zellen regelt alle Gewebeeinrichtungen, öffentliche wie private.
Source: Europarl
We are referring to the existing EU law.
Wir beziehen uns auf bestehendes EU-Gesetz.
Source: Europarl
I should like to propose that every EU law be dealt with in parallel by the national parliaments.
Ich möchte vorschlagen, dass jedes EU-Gesetz parallel in den nationalen Parlamenten beraten wird.
Source: Europarl
Source
- Europarl
- Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups