„ganz“: Adjektiv ganzAdjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 整个的 全部的, 完整的, 完好的 整个的 [zhěnggède], 全部的 [quánbùde] ganz gesamt ganz gesamt 完整的 [wánzhěngde] ganz vollständig ganz vollständig 完好的 [wánhǎode] ganz vollkommen ganz vollkommen „ganz“: Adverb ganzAdverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 完全 完全 [wānquán] ganz ganz examples die ganze Welt 全世界 [quánshìjiè] die ganze Welt in ganz China 在全中国 [zài quán Zhōngguó] in ganz China ein ganzes Brot 一整块面包 [yīzhěngkuài miānbāo] ein ganzes Brot er ist ganz der Vater 他完全象他父亲 [tā wānquán xiàng tāfùqin] er ist ganz der Vater sie ist ganz gerührt 她完全被感动了 [tā wānquán bèi gǎndòngle] sie ist ganz gerührt hide examplesshow examples
„landen“ landen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 登陆, 着陆, 到达 登陆 [dēnglù] landen MilitärMIL landen MilitärMIL 着陆 [zhuólù] landen LuftfahrtLUFTF landen LuftfahrtLUFTF 到达 [dàodá] landen Person, Brief familiär, Umgangsspracheumg landen Person, Brief familiär, Umgangsspracheumg
„das“ das Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 这 这 [zhè] das das examples was ist das? 这是什么? [zhèshì shénme?] was ist das?
„Ganze“: Neutrum GanzeNeutrum n <ein Ganzes> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 整体 全局 整体 [zhěngtǐ], 全局 [quánjú] Ganze Ganze examples es geht ums Ganze 事关全局 [shìguān quánjú] es geht ums Ganze
„eindringen“: intransitives Verb eindringenintransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 侵入 侵入 [qīnrù] eindringen eindringen examples in ein Land eindringen 侵入某国 [qīnrù mǒuguó] in ein Land eindringen
„reisen“ reisen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 旅行 旅行 [lǚxíng] reisen reisen examples durch ein Land reisen 周游某国 [zhōuyóu mǒuguó] durch ein Land reisen
„fern“ fern Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 遥远的 遥远的 [yáoyuǎnde] fern räuml, zeitl fern räuml, zeitl examples ferne Länder 遥远的国家 [yáoyuǎnde guójiā] ferne Länder von fern 从远地 [cóng yuǎndì] von fern
„flau“ flau Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 无力, 不舒服, 萧条的, 疲软的 无力 [wúlì] flau Wind flau Wind 不舒服 [bùshūfu] flau übel flau übel 萧条的 [xiāotiáode] flau HandelHDL flau HandelHDL 疲软的 [píruǎnde] flau Börse flau Börse examples mir ist ganz flau 我累垮了 [wǒ lèikuǎle] mir ist ganz flau
„Gegenteil“: Neutrum GegenteilNeutrum n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 对立 反面 对立 [duìlì], 反面 [fǎnmiàn] Gegenteil Gegenteil examples (ganz) im Gegenteil 恰恰相反 [qiàqià xiāngfǎn] (ganz) im Gegenteil
„verweisen“: transitives Verb verweisentransitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 把某人驱逐出境 使参阅 examples jemanden des Landes verweisen 把某人驱逐出境 [bǎ mǒurén qūzhú chūjìng] jemanden des Landes verweisen verweisen auf 使参阅 [shǐ cānyuè] verweisen auf