„风俗“ 风俗 [fēngsú] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sitten und Gebräuche Sitten und Gebräuche 风俗 风俗
„情人“ 情人 [qíngrén] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Geliebte GeliebteMaskulinum und Femininum m, f 情人 情人
„俗“ 俗 [sú] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sitte, Brauch, volkstümlich, vulgär, Laie, Laiin SitteFemininum f 俗 俗 BrauchMaskulinum m 俗 俗 volkstümlich 俗 俗 vulgär 俗 俗 LaieMaskulinum m 俗 ReligionREL LaiinFemininum f 俗 ReligionREL 俗 ReligionREL
„情人节“ 情人节 [Qíngrénjié] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Valentinstag ValentinstagMaskulinum m 情人节 情人节
„情“ 情 [qíng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gefühl, Liebe, Sexualtrieb, Gefälligkeit, Situation GefühlNeutrum n 情 情 LiebeFemininum f 情 情 SexualtriebMaskulinum m 情 情 GefälligkeitFemininum f 情 情 SituationFemininum f 情 情
„俚俗“ 俚俗 [lǐsú] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vulgär, unkultiviert vulgär, unkultiviert 俚俗 俚俗
„俗套“ 俗套 [sútào] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gesellschaftliche Konvention gesellschaftliche KonventionFemininum f 俗套 俗套
„情报人员“ 情报人员 [qíngbào rényuán] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Agentin Agent(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 情报人员 情报人员
„风流人物“ 风流人物 [fēngliú rénwù] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) herausragende Persönlichkeit, Prominenz herausragende PersönlichkeitFemininum f 风流人物 politisch, künstlerisch ProminenzFemininum f 风流人物 politisch, künstlerisch 风流人物 politisch, künstlerisch
„俗话“ 俗话 [súhuà] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Volksmund VolksmundMaskulinum m 俗话 俗话 examples 俗不可耐 [sú bù kě nài] unerträglich kitschig 俗不可耐 [sú bù kě nài]