„过“ 过 [guo] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schon einmal, bereits schon einmal 过 nach Verb 过 nach Verb bereits 过 过 examples 我去过中国 [wǒ qùguo Zhōngguó] ich war schon einmal in China 我去过中国 [wǒ qùguo Zhōngguó] 我吃过了 [wǒ chīguòle] ich habe bereits gegessen 我吃过了 [wǒ chīguòle]
„门“ 门 [mén] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Tür, Klappe, Schalter, Kniff, Familie, Sekte, Schule, Stamm Kategorie TürFemininum f 门 门 KlappeFemininum f 门 门 SchalterMaskulinum m 门 Licht usw 门 Licht usw KniffMaskulinum m 门 门 FamilieFemininum f 门 门 SekteFemininum f 门 门 SchuleFemininum f 门 门 KategorieFemininum f 门 门 StammMaskulinum m 门 BiologieBIOL 门 BiologieBIOL examples 三门大炮 [sān mén dàpào] ZEW für Kanonen drei Kanonen 三门大炮 [sān mén dàpào] ZEW für Kanonen 一门功课 [yī mén gōngkè] ZEW für Studienfächer, Kurse ein Kurs 一门功课 [yī mén gōngkè] ZEW für Studienfächer, Kurse
„关门“ 关门 [guānmén] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schließen, hinter verschlossenen Türen schließen 关门 Tür, Geschäft 关门 Tür, Geschäft hinter verschlossenen Türen 关门 etwas tun 关门 etwas tun
„开门“ 开门 [kāimén] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) die Tür öffnen die Tür öffnen 开门 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig 开门 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig
„过“ 过 [guò] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) überqueren, vorübergehen, hinausgehen über, übertreffen, zu verbringen, vergehen, vorbei, vorüber, über, übermäßig überqueren 过 Straße, Fluss usw 过 Straße, Fluss usw vorübergehen 过 过 hinausgehen über 过 Maß, Limit 过 Maß, Limit übertreffen 过 过 verbringen 过 Zeit 过 Zeit vergehen 过 Zeit 过 Zeit vorbei, vorüber, über 过 nach Verb 过 nach Verb übermäßig, zu 过 viel, früh usw 过 viel, früh usw 过 → see „过“ 过 → see „过“
„超过“ 超过 [chāoguò] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hinausgehen über, überschreiten, überragen, übertreffen hinausgehen über 超过 超过 überschreiten 超过 Grenze, Möglichkeitenauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig 超过 Grenze, Möglichkeitenauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig überragen 超过 Leistung 超过 Leistung übertreffen 超过 超过
„悔过“ 悔过 [huǐguò] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Fehler bereuen, reuevoll Fehler bereuen 悔过 悔过 reuevoll 悔过 悔过
„过期“ 过期 [guòqī] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) überfällig sein, ablaufen, auslaufen überfällig sein 过期 Termin 过期 Termin ablaufen, auslaufen 过期 Frist, Gültigkeit 过期 Frist, Gültigkeit
„难过“ 难过 [nánguò] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) traurig traurig 难过 难过
„过节“ 过节 [guòjié] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ein Fest feiern ein Fest feiern 过节 过节