German-Chinese translation for "节前的"

"节前的" Chinese translation

[jié]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • FestNeutrum n
    FeiertagMaskulinum m
  • GliedNeutrum n
    Teilstück
    Teilstück
  • GelenkNeutrum n
    AnatomieANAT
    AnatomieANAT
  • AbschnittMaskulinum m
    Text
    AbsatzMaskulinum m
    Text
    Text
  • TaktMaskulinum m
    MusikMUS
    MusikMUS
  • kürzen
    Text, Menge
    Text, Menge
  • einsparen, sparen
    Kosten, Energie
    Kosten, Energie
examples
  • 几节车厢 [jǐ jié chēxiāng] ZEW für zusammenhängende Teile
    mehrere Eisenbahnwaggons
    几节车厢 [jǐ jié chēxiāng] ZEW für zusammenhängende Teile
  • 一节竹子 [yījié zhúzi] ZEW
    一节竹子 [yījié zhúzi] ZEW
  • 两节课 [liǎngjié kè] ZEW
    zwei Unterrichtsstunden
    两节课 [liǎngjié kè] ZEW
[de]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • 我的母亲 [wǒde mǔqin]
    meine MutterFemininum f
    我的母亲 [wǒde mǔqin]
  • 书的名字 [shūde míngzi]
    BuchtitelMaskulinum m
    书的名字 [shūde míngzi]
  • 漂亮的姑娘 [piàoliangde gūniang]
    hübsches MädchenNeutrum n
    漂亮的姑娘 [piàoliangde gūniang]
  • hide examplesshow examples
前锋
[qiánfēng]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • VorhutFemininum f
    前锋 MilitärMIL
    前锋 MilitärMIL
  • AvantgardeFemininum f
    前锋 Kunst
    前锋 Kunst
  • Stürmer(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    前锋 Fußball
    前锋 Fußball
前排
[qiánpái]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • erste ReiheFemininum f
    前排 TheaterTHEAT, Film, KinoFILM
    前排 TheaterTHEAT, Film, KinoFILM
  • ParkettNeutrum n
    前排
    前排
前者
[qiánzhě]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • FrühereMaskulinum und Femininum m, f
    前者
    前者
以前
[yǐqián]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • 以前干过吗? [yǐqián gàn guò ma?]
    hast du das schon früher einmal gemacht?
    以前干过吗? [yǐqián gàn guò ma?]
  • 他不再和以前一样了 [tā búzài hé yǐqián yíyàng le]
    er ist nicht mehr wie früher
    他不再和以前一样了 [tā búzài hé yǐqián yíyàng le]
  • 三年以前她还住在北京 [sān nián yǐqián tā hái zhù zài Běijīng]
    vor drei Jahren hat sie noch in Peking gewohnt
    三年以前她还住在北京 [sān nián yǐqián tā hái zhù zài Běijīng]