„民“ 民 [mín] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) volkstümlich, zivil, Volk, Bevölkerung, Angehörige einer nationalen Minderheit volkstümlich 民 民 zivil 民 民 VolkNeutrum n 民 民 BevölkerungFemininum f 民 民 AngehörigeMaskulinum und Femininum m, f 民 einer nationalen Minderheit 民 民
„用“ 用 [yòng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) benutzen, brauchen mit benutzen 用 用 brauchen 用 用 mit 用 <Präposition, Verhältniswortpräp> 用 <Präposition, Verhältniswortpräp> examples 用电子邮件寄 [yòng diànzǐ yóujiàn jì] <Präposition, Verhältniswortpräp> per E-Mail schicken 用电子邮件寄 [yòng diànzǐ yóujiàn jì] <Präposition, Verhältniswortpräp> 用早餐 [yòng zǎocān] <Präposition, Verhältniswortpräp> das Frühstück einnehmen 用早餐 [yòng zǎocān] <Präposition, Verhältniswortpräp>
„的“ 的 [de] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) meine Mutter... Buchtitel... hübsches Mädchen... das Hotel... Briefschreiber... Rotes... examples 我的母亲 [wǒde mǔqin] meine MutterFemininum f 我的母亲 [wǒde mǔqin] 书的名字 [shūde míngzi] BuchtitelMaskulinum m 书的名字 [shūde míngzi] 漂亮的姑娘 [piàoliangde gūniang] hübsches MädchenNeutrum n 漂亮的姑娘 [piàoliangde gūniang] 我最喜欢的旅馆 [wǒ zuì xǐhuande lǚguǎn] das Hotel, welches ich am liebsten mag 我最喜欢的旅馆 [wǒ zuì xǐhuande lǚguǎn] 写信的 [xiěxìnde] BriefschreiberMaskulinum m BriefschreiberinFemininum f 写信的 [xiěxìnde] 红的 [hóngde] RotesNeutrum n 红的 [hóngde] hide examplesshow examples
„打的“ 打的 [dǎdí] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit dem Taxi fahren mit dem Taxi fahren 打的 regionalreg 打的 regionalreg
„面的“ 面的 [miàndī] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Taxi TaxiNeutrum n 面的 面的
„真的“ 真的 [zhēnde] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wirklich, echt wirklich, echt 真的 真的 examples 真的吗? [zhēnde ma?] tatsächlich? 真的吗? [zhēnde ma?]
„牧民“ 牧民 [mùmín] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Hirte HirteMaskulinum m 牧民 牧民
„全民“ 全民 [quánmín] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) das ganze Volk das ganze VolkNeutrum n 全民 全民
„市民“ 市民 [shìmín] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Städterin Städter(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 市民 市民
„吃的“ 吃的 [chīde] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) etwas zum Essen etwas zum Essen 吃的 familiär, Umgangsspracheumg 吃的 familiär, Umgangsspracheumg