„攀“ 攀 [pān] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) klettern, einflussreiche Verbindungen suchen, hineinziehen klettern 攀 攀 einflussreiche Verbindungen suchen 攀 攀 hineinziehen 攀 in einen Fall 攀 in einen Fall
„依“ 依 [yī] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abhängen von nach, entsprechend abhängen von 依 依 nach, entsprechend 依 <Präposition, Verhältniswortpräp> 依 <Präposition, Verhältniswortpräp> examples 依我看 [yī wǒ kàn] <Präposition, Verhältniswortpräp> nach meiner Ansicht 依我看 [yī wǒ kàn] <Präposition, Verhältniswortpräp>
„依恋“ 依恋 [yīliàn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hängen an hängen an 依恋 Ort, Person 依恋 Ort, Person
„依次“ 依次 [yīcì] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) der Reihe nach, nacheinander der Reihe nach, nacheinander 依次 依次
„依靠“ 依靠 [yīkào] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich verlassen auf, Unterstützung sich verlassen auf 依靠 依靠 UnterstützungFemininum f 依靠 依靠 examples 生活有依靠 [shēnghuó yǒu yīkào] in gesicherten Verhältnissen leben 生活有依靠 [shēnghuó yǒu yīkào] 依靠…去做 [yīkao … qùzuò] sich auf etwas, jemanden stützen bei 依靠…去做 [yīkao … qùzuò]
„偎依“ 偎依 [wēiyī] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich zärtlich anschmiegen sich zärtlich anschmiegen 偎依 偎依
„依据“ 依据 [yījù] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gemäß, Grundlage gemäß 依据 依据 GrundlageFemininum f 依据 依据
„依赖“ 依赖 [yīlài] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Abhängigkeit, abhängen von AbhängigkeitFemininum f 依赖 依赖 abhängen von 依赖 依赖
„依仗“ 依仗 [yīzhàng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich auf etwas stützen sich auf etwas stützen 依仗 fig 依仗 fig
„依从“ 依从 [yīcóng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich fügen, nachgeben sich fügen, nachgeben 依从 依从