„缓“ 缓 [huǎn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gemächlich, langsam, verschieben, hinauszögern gemächlich, langsam 缓 缓 verschieben, hinauszögern 缓 zeitl 缓 zeitl
„心灵上的“ 心灵上的 [xīnlíngshangde] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) psychisch psychisch 心灵上的 心灵上的
„延缓“ 延缓 [yánhuǎn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verzögern, verlangsamen verzögern, verlangsamen 延缓 延缓
„脉搏“ 脉搏 [màibó] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Puls PulsMaskulinum m 脉搏 脉搏
„缓期“ 缓期 [huǎnqī] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eine Frist verlängern, einen Termin verschieben eine Frist verlängern 缓期 缓期 einen Termin verschieben 缓期 缓期
„减缓“ 减缓 [jiǎnhuǎn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verlangsamen, verzögern verlangsamen, verzögern 减缓 减缓
„搏动“ 搏动 [bódòng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pochen, pulsieren pochen 搏动 搏动 pulsieren 搏动 搏动
„搏斗“ 搏斗 [bódòu] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kämpfen, ringen kämpfen 搏斗 搏斗 ringen 搏斗 搏斗
„迟缓“ 迟缓 [chíhuǎn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) langsam, zögerlich langsam 迟缓 迟缓 zögerlich 迟缓 迟缓
„缓刑“ 缓刑 [huǎnxíng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eine Strafe aufschieben, Strafaufschub, Bewährungszeit eine Strafe aufschieben 缓刑 RechtswesenJUR 缓刑 RechtswesenJUR StrafaufschubMaskulinum m 缓刑 缓刑 BewährungszeitFemininum f 缓刑 缓刑