„装置“ 装置 [zhuāngzhì] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einbauen, installieren, Anlage einbauen 装置 Elektrotechnik und ElektrizitätELEKTR 装置 Elektrotechnik und ElektrizitätELEKTR installieren 装置 装置 AnlageFemininum f 装置 装置
„紧张“ 紧张 [jǐnzhāng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nervös, angespannt, spannend, aufregend, anstrengend, knapp Engpass nervös, angespannt 紧张 紧张 spannend, aufregend 紧张 Geschichte, Vorgang usw 紧张 Geschichte, Vorgang usw anstrengend 紧张 Aufgabe 紧张 Aufgabe knapp 紧张 Vorrat 紧张 Vorrat EngpassMaskulinum m 紧张 紧张 examples 别紧张! [bié jǐnzhāng!] reg dich nicht auf! 别紧张! [bié jǐnzhāng!] 别紧张! [bié jǐnzhāng!] etwas tun nicht so aufgeregt! 别紧张! [bié jǐnzhāng!] etwas tun
„张“ 张 [zhāng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ein Blatt Papier examples 一张纸 [yìzhāng zhǐ] ZEW für flächige Gegenstände ein Blatt Papier 一张纸 [yìzhāng zhǐ] ZEW für flächige Gegenstände
„紧“ 紧 [jǐn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) straff, fest, hart, eng, dicht, nah aneinander, heftig stark, dringlich, eilig, knapp sein, straffen straff 紧 Schnur, Leine usw 紧 Schnur, Leine usw fest, hart 紧 Spannung 紧 Spannung eng 紧 Raum 紧 Raum dicht, nah aneinander 紧 Abstand 紧 Abstand heftig, stark 紧 Intensität 紧 Intensität dringlich, eilig 紧 Bedeutung 紧 Bedeutung knapp sein 紧 Zeit, Mittel 紧 Zeit, Mittel straffen 紧 Spannung, Länge usw 紧 Spannung, Länge usw
„立体声装置“ 立体声装置 [lìtǐshēng zhuāngzhì] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stereoanlage StereoanlageFemininum f 立体声装置 立体声装置
„倒置“ 倒置 [dàozhì] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) auf den Kopf stellen umkehren, vertauschen auf den Kopf stellen 倒置 figurativ, im übertragenen Sinnfig 倒置 figurativ, im übertragenen Sinnfig umkehren 倒置 <transitives Verbv/t> 倒置 <transitives Verbv/t> vertauschen 倒置 Ordnung <transitives Verbv/t> 倒置 Ordnung <transitives Verbv/t>
„布置“ 布置 [bùzhì] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vorbereiten, schmücken, einrichten, aufstellen, anordnen zuweisen, aufteilen vorbereiten, schmücken 布置 Ort für einen Anlass 布置 Ort für einen Anlass einrichten 布置 Raum 布置 Raum aufstellen 布置 Gegenstände 布置 Gegenstände anordnen 布置 布置 zuweisen 布置 Aufgaben, Tätigkeiten 布置 Aufgaben, Tätigkeiten aufteilen 布置 布置
„夸张“ 夸张 [kuāzhāng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) übertreiben, aufbauschen, Übertreibung übertreiben, aufbauschen 夸张 夸张 ÜbertreibungFemininum f 夸张 a. als künstlerisches Stilmittel 夸张 a. als künstlerisches Stilmittel
„张贴“ 张贴 [zhāngtiē] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ankleben, anschlagen ankleben, anschlagen 张贴 Plakate usw 张贴 Plakate usw
„慌张“ 慌张 [huāngzhāng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aus der Fassung geraten, konfus aus der Fassung geraten 慌张 慌张 konfus 慌张 慌张