„叙“ 叙 [xù] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich unterhalten, erzählen, beurteilen sich unterhalten 叙 叙 erzählen 叙 叙 beurteilen 叙 叙
„倒叙“ 倒叙 [dàoxù] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Rückblende RückblendeFemininum f 倒叙 LiteraturLIT, Film, KinoFILM 倒叙 LiteraturLIT, Film, KinoFILM
„叙述“ 叙述 [xùshù] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) erzählen, schildern erzählen, schildern 叙述 叙述
„叙事“ 叙事 [xùshì] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) erzählen erzählen 叙事 叙事
„用“ 用 [yòng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) benutzen, brauchen mit benutzen 用 用 brauchen 用 用 mit 用 <Präposition, Verhältniswortpräp> 用 <Präposition, Verhältniswortpräp> examples 用电子邮件寄 [yòng diànzǐ yóujiàn jì] <Präposition, Verhältniswortpräp> per E-Mail schicken 用电子邮件寄 [yòng diànzǐ yóujiàn jì] <Präposition, Verhältniswortpräp> 用早餐 [yòng zǎocān] <Präposition, Verhältniswortpräp> das Frühstück einnehmen 用早餐 [yòng zǎocān] <Präposition, Verhältniswortpräp>
„叙事曲“ 叙事曲 [xùshìqǔ] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ballade BalladeFemininum f 叙事曲 MusikMUS 叙事曲 MusikMUS
„叙事者“ 叙事者 [xùshìzhě] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Erzählerin Erzähler(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 叙事者 叙事者
„叙事诗“ 叙事诗 [xùshìshī] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ballade BalladeFemininum f 叙事诗 LiteraturLIT 叙事诗 LiteraturLIT
„叙事文“ 叙事文 [xùshìwén] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) erzählende Prosa, Schilderung erzählende ProsaFemininum f 叙事文 SchilderungFemininum f 叙事文 叙事文
„公用“ 公用 [gōngyòng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) öffentlich nutzen, zur öffentlichen Nutzung öffentlich nutzen 公用 公用 zur öffentlichen Nutzung 公用 公用