„向前“ 向前 [xiàngqián] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vorwärts, nach vorn vorwärts, nach vorn 向前 向前
„分类法“ 分类法 [fēnlèifǎ] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Klassifikation KlassifikationFemininum f 分类法 分类法
„差“ 差 [chā] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Unterschied, Differenz, verschieden UnterschiedMaskulinum m 差 差 DifferenzFemininum f 差 MathematikMATH 差 MathematikMATH verschieden 差 差 差 → see „差“ 差 → see „差“
„差“ 差 [chà] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nicht identisch, fehlen, kurz vor, falsch, schlecht weniger, zu wenig nicht identisch 差 差 fehlen 差 差 weniger (als), zu wenig 差 bei Zahlen 差 bei Zahlen (kurz) vor 差 zeitlich 差 zeitlich falsch 差 差 schlecht 差 Qualität, Leistung 差 Qualität, Leistung examples 差五分九点 [chà wǔfēn jiǔdiǎn] Uhrzeit fünf vor neun 差五分九点 [chà wǔfēn jiǔdiǎn] Uhrzeit 差一刻五点 [chà yīkè wǔdiǎn] viertel vor fünf 差一刻五点 [chà yīkè wǔdiǎn]
„向“ 向 [xiàng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Richtung, nach … gehen RichtungFemininum f 向 向 nach … gehen 向 向 examples 他向我走过来 [tā xiàng wǒ zǒuguòlái] er kam zu mir herüber 他向我走过来 [tā xiàng wǒ zǒuguòlái] 向 [xiàng … zhǎyǎn] jemandem zublinzeln 向 [xiàng … zhǎyǎn] 向…挥手 [xiàng … huīshǒu] jemandem zuwinken 向…挥手 [xiàng … huīshǒu]
„差额“ 差额 [chā'é] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Differenz, Saldo DifferenzFemininum f 差额 finanzieller Betrag 差额 finanzieller Betrag SaldoMaskulinum m 差额 差额
„出差“ 出差 [chūchāi] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eine Dienstreise machen, auf Dienstreise sein eine Dienstreise machen 出差 出差 auf Dienstreise sein 出差 出差
„误差“ 误差 [wùchā] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Fehler FehlerMaskulinum m 误差 误差
„空前“ 空前 [kōngqián] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ohne Parallele in der Vergangenheit, noch nie da gewesen beispiellos ohne Parallele in der Vergangenheit, noch nie da gewesen 空前 空前 beispiellos 空前 空前
„提前“ 提前 [tíqián] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einen Termin vorverlegen, im Voraus, früher als geplant einen Termin vorverlegen 提前 提前 im Voraus 提前 提前 früher als geplant 提前 提前