„归“ 归 [guī] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) heimkehren, zurückkehren, zurückgeben, zusammenkommen münden in, gehören zu heimkehren, zurückkehren 归 归 zurückgeben 归 归 zusammenkommen 归 归 münden in 归 Fluss 归 Fluss gehören zu 归 Aufgabe, Teil 归 Aufgabe, Teil
„免“ 免 [miǎn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) jemandem etwas erlassen, dispensieren, vermeiden, verbieten jemandem etwas erlassen 免 免 dispensieren 免 免 vermeiden 免 免 verbieten 免 免
„归并“ 归并 [guībìng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zusammenlegen, verschmelzen mit, integrieren in, ergeben fusionieren, sich summieren auf zusammenlegen 归并 Organisationseinheiten 归并 Organisationseinheiten verschmelzen mit, integrieren in 归并 归并 fusionieren 归并 ÖkonomieÖKON 归并 ÖkonomieÖKON sich summieren auf, ergeben 归并 Zahlen 归并 Zahlen
„不免“ 不免 [bùmiǎn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unvermeidlich, unausweichlich, zwingend unvermeidlich 不免 不免 unausweichlich 不免 不免 zwingend 不免 不免
„归途“ 归途 [guītú] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Heimreise, Heimweg, Rückweg HeimreiseFemininum f 归途 归途 HeimwegMaskulinum m 归途 归途 RückwegMaskulinum m 归途 归途
„免税“ 免税 [miǎnshuì] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) steuerfrei steuerfrei 免税 免税
„免罪“ 免罪 [miǎnzuì] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) straffrei straffrei 免罪 免罪
„免职“ 免职 [miǎnzhí] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) jemanden aus dem Amt entfernen jemanden aus dem Amt entfernen 免职 免职
„难免“ 难免 [nánmiǎn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kaum zu umgehen, unvermeidlich kaum zu umgehen, unvermeidlich 难免 难免
„赦免“ 赦免 [shèmiǎn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) begnadigen, Amnestie begnadigen 赦免 赦免 AmnestieFemininum f 赦免 赦免